Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.859

Super Bowl Medley (feat. Red Hot Chili Peppers)

Bruno Mars

Letra

Significado

Médley du Super Bowl (feat. Red Hot Chili Peppers)

Super Bowl Medley (feat. Red Hot Chili Peppers)

Oh, chaque fois que je ferme les yeuxOh, every time I close my eyes
Je vois mon nom en lettres brillantesI see my name in shining lights
Une ville différente chaque nuit, oh, jeA different city every night, oh, I
Je jure que le monde ferait mieux de se préparerI swear the world better prepare

Un, deux, un, deux, troisOne, two, one, two, three

Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ooh!)(Ooh!)
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ooh!)(Ooh!)

Je n'ai jamais eu beaucoup de foi en l'amour ou les miraclesNever had much faith in love or miracles
(Ooh!)(Ooh!)
Je ne veux jamais mettre mon cœur en jeuNever wanna put my heart on the line
(Ooh!)(Ooh!)
Mais nager dans ton monde, c'est quelque chose de spirituelBut swimming in your world is something spiritual
(Ooh!)(Ooh!)
Je renais chaque fois que tu passes la nuitI'm born again every time you spend the night
(Ooh!)(Ooh!)

Parce que ton sexe me transporte au paradis‘Cause your sex takes me to paradise
Ouais, ton sexe me transporte au paradisYeah, your sex takes me to paradise
Et ça se voit, ouais, ouais, ouaisAnd it shows, yeah, yeah, yeah
Parce que tu me fais sentir comme‘Cause you make me feel like
Si j'avais été enfermé hors du paradisI've been locked out of heaven
Trop longtempsFor too long
Trop longtempsFor too long
Ouais, tu me fais sentir commeYeah, you make me feel like
Si j'avais été enfermé hors du paradisI've been locked out of heaven
Trop longtempsFor too long
Trop longtempsFor too long

Oh, oh, oh, oh, ouais, ouais, ouaisOh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Puis-je juste rester ici ?Can I just stay here?
Passer le reste de mes jours ici ?Spend the rest of my days here?
Oh, oh, oh, oh, ouais, ouais, ouaisOh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Puis-je juste rester ici ?Can I just stay here?
Passer le reste de mes jours ici ?Spend the rest of my days here?

Parce que tu me fais sentir comme‘Cause you make me feel like
Si j'avais été enfermé hors du paradisI've been locked out of heaven
Trop longtempsFor too long
Trop longtempsFor too long
Ouais, tu me fais sentir commeYeah you make me feel like
Si j'avais été enfermé hors du paradisI've been locked out of heaven
Trop longtempsFor too long
Trop longtempsFor too long

Donne-moi tout, donne-moi tout, donne-moi toute ton attention, bébéGive me all, give me all, give me all your attention, baby
Je dois te dire un petit quelque chose sur toi-mêmeI got to tell you a little something about yourself
Tu es merveilleuse, parfaite, ooh, tu es une femme sexyYou're wonderful, flawless, ooh, you're a sexy lady
Mais tu te balades ici comme si tu voulais être quelqu'un d'autreBut you walk around here like you wanna be someone else

Je sais que tu ne le sais pas, mais tu es belle, si belleI know that you don't know it, but you're fine, so fine
Oh, fille, je vais te montrer quand tu es à moi, oh à moiOh, girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine

Trésor, c'est ce que tu esTreasure, that is what you are
Chérie, tu es mon étoile doréeHoney, you're my golden star
Je sais que tu peux réaliser mon vœuI know you can make my wish come true
Si tu me laisses te chérirIf you let me treasure you
Si tu me laisses te chérirIf you let me treasure you

Ah ouais,Ah yeah,
Eh bien, regarde ici, regarde iciWell, look at here, look at here
Ah, qu'est-ce qu'on a ?Ah, what do we have?
Une autre jolie chose prête à être saisieAnother pretty thang ready for me to grab

Mais elle ne sait pasBut little does she know
Que je suis un loup déguisé en agneauThat I'm a wolf in sheep's clothing
Parce qu'à la fin de la nuit'Cause at the end of the night
C'est elle que je tiendraiIt is her I'll be holding

Je t'aime tellementI love you so
C'est ce que tu diras (c'est ce que tu diras)That's what you'll say (that's what you'll say)
Tu me dirasYou'll tell me
Bébé, bébé, s'il te plaît, ne t'en va pas (ne t'en va pas)Baby, baby, please don't go away(don't go away)
Mais quand je joue, je ne reste jamais (je ne reste jamais)But when I play, I never stay (I'll never stay)

À chaque fille que je rencontre, ouaisTo every girl that I meet, yeah
C'est ce que je disThis is what I say

Fuis, fuis, fuis, fuis, bébéRun, run, runaway, runaway, baby
Avant que je ne te jette un sortBefore I put my spell on you
Tu ferais mieux de partir, partir, chérieYou better get, get, getaway, getaway, darling
Parce que tout ce que tu as entendu est vrai'Cause everything you heard is true

Ton pauvre petit cœur finira seulYour poor little heart will end up alone
Parce que le Seigneur sait que je suis une pierre qui roule'Cause Lord knows I'm a rolling stone
Alors tu ferais mieux de fuir, fuir, fuir, fuir, bébéSo you better run, run, runaway, runaway, baby

Tu vois, je n'essaie pas de te blesser, bébéSee I ain't try to hurt you, baby
Non, non, je veux juste te séduire, bébé, ouais, ouaisNo, no, I just wanna work you, baby, yup, yup
Tu vois, je n'essaie pas de te blesser, bébéSee I ain't try to hurt you, baby
Non, non, je veux juste te séduire, bébéNo, no, I just wanna work you, baby

Si tu as peur, tu ferais mieux de fuirIf you scared you better run
Tu ferais mieux de fuir, tu ferais mieux de fuirYou better run, you better run

Tu ferais mieux de donner, donner, donner, donner maintenantYou better give it away, give it away, give it away, give it away now
Donner, donner, donner, donner maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now

Ce que j'ai, tu dois le donner à ta mamanWhat I've got you've got to give it to your mamma
Ce que j'ai, tu dois le donner à ton papaWhat I've got you've got to give it to your pappa
Ce que j'ai, tu dois le donner à ta filleWhat I've got you've got to give it to your daughter
Tu fais un petit danse et puis tu bois un peu d'eauYou do a little dance and then you drink a little water

Ce que j'ai, tu dois le prendre et le mettre en toiWhat I've got you've got to get it put it in you
Ce que j'ai, tu dois le prendre et le mettre en toiWhat I've got you've got to get it put it in you
Ce que j'ai, tu dois le prendre et le mettre en toiWhat I've got you've got to get it put it in you
Enivré par le sentiment, ne t'arrête pas, continueReeling with the feeling don't stop continue

Réalise que je ne veux pas être avareRealize I don't want to be a miser
Confie-toi à moi, tu seras plus sageConfide with sly, you'll be the wiser
Le jeune sang est l'élévation de l'amourYoung blood is the lovin' upriser
Pourquoi tout le monde veut le garder comme le Kaiser ?How come everybody wanna keep it like the kaiser?

Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Je ne peux pas dire si je suis un roi ou un pauvreI can't tell if I'm a kingpin or a pauper

Des gens cupides dans une mer de détresseGreedy little people in a sea of distress
Garde ton plus pour recevoir ton moinsKeep your more to receive your less
Impressionné par l'excès matérielUnimpressed by material excess
L'amour est gratuit, aime-moi, dis ouiLove is free, love me, say hell yes

Je suis un peu rustre, mais je fais un peu de rock, tu sais comment ?I'm a low brow, but I rock a little, know how?
Pas de temps pour les cochons ou le trouNo time for the piggies or the hoosegow
Deviens intelligent, joins-toi au pow wowGet smart, get down with the pow wow
Il n'y a jamais eu de meilleur moment que maintenantNever been a better time than right now

Bob Marley, poète et prophèteBob Marley, poet and a prophet
Bob Marley m'a appris à le faireBob Marley taught me how to off it
Bob Marley, marchant comme il parleBob Marley, walkin' like he talk it
Mon Dieu, ne vois-tu pas que je vais le faire ?Goodness me, can't you see I'm gonna cough it?

Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now

Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Donne-le, donne-le, donne-le, donne-le maintenantGive it away, give it away, give it away, give it away now
Je ne peux pas dire si je suis un roi ou un pauvreI can't tell if I'm a kingpin or a pauper

Bébé, donne-leBaby give it away

Oh, ses yeux, ses yeuxOh, her eyes, her eyes
Font briller les étoiles comme si elles ne brillaient pasMake the stars look like they're not shining
Ses cheveux, ses cheveuxHer hair, her hair
Tombent parfaitement sans qu'elle essaieFalls perfectly without her trying
Elle est si belleShe's so beautiful
Et je lui dis tous les joursAnd I tell her everyday

Ouais, je sais, je saisYeah, I know, I know
Quand je la complimente, elle ne me croit pasWhen I compliment her she don't believe me
Et c'est si, c'est siAnd it's so, it's so
Triste de penser qu'elle ne voit pas ce que je voisSad to think that she don't see what I see
Mais chaque fois qu'elle me demande, est-ce que je suis bienBut every time she asks me, do I look okay
Je disI say

Quand je vois ton visageWhen I see your face
Il n'y a rien que je changeraisThere is not a thing that I would change
Parce que tu es incroyableCause you're amazing
Juste comme tu esJust the way you are

Et quand tu sourisAnd when you smile
Le monde entier s'arrête et regarde un momentThe whole world stops and stares for awhile
Parce que, fille, tu es incroyableCause, girl, you're amazing
Juste comme tu es, heyJust the way you are, hey

Quand je vois ton visageWhen I see your face
Il n'y a rien que je changeraisThere is not a thing that I would change
Parce que tu es incroyableCause you're amazing
Juste comme tu esJust the way you are

Et quand tu sourisAnd when you smile
Le monde entier s'arrête et regarde un momentThe whole world stops and stares for awhile
Parce que, fille, tu es incroyableCause, girl, you're amazing
Juste comme tu es.Just the way you are


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección