Traducción generada automáticamente

Uptown Funk (feat. Mark Ronson)
Bruno Mars
Funk de la Ville (feat. Mark Ronson)
Uptown Funk (feat. Mark Ronson)
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-doDo-do-doh, do-do-doh, do-do
Do-do-doh, do-do-doh, do-doDo-do-doh, do-do-doh, do-do
Do-do-doh, do-do-doh, do-doDo-do-doh, do-do-doh, do-do
Do-do-doh (aow), do-doDo-do-doh (aow), do-do
Ce tube, ce froid glacialThis hit, that ice cold
Michelle Pfeiffer, cet or blancMichelle Pfeiffer, that white gold
C'est pour les filles du quartierThis one for them hood girls
Les bonnes fillesThem good girls
Des chefs-d'œuvre tout droit sortisStraight masterpieces
Stylé, déchaînéStylin', wilin'
On s'éclate en villeLivin' it up in the city
Des Chucks aux pieds avec Saint LaurentGot Chucks on with Saint Laurent
Je dois m'embrasserGotta kiss myself
Je suis trop beauI'm so pretty
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Appelez les flics et les pompiersCall the police and the fireman
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Fais qu'un dragon veuille prendre sa retraite, mecMake a dragon wanna retire, man
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Dis mon nom, tu sais qui je suisSay my name, you know who I am
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Et mon groupe parle d'argentAnd my band 'bout that money
Décompose-leBreak it down
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Samedi soir et on est làSaturday night and we in the spot
Ne me crois pas, regarde juste (allez)Don't believe me, just watch (come on)
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Hé, hé, hé, ohHey, hey, hey, oh
StopStop
Attends une minuteWait a minute
Remplis ma tasse, mets de l'alcool dedansFill my cup, put some liquor in it
Prends une gorgée, signe le chèqueTake a sip, sign the check
Julio, prends la limousineJulio, get the stretch
Direction Harlem, HollywoodRide to Harlem, Hollywood
Jackson, MississippiJackson, Mississippi
Si on arrive, on va faire le showIf we show up, we gon' show out
Plus lisse qu'un pot de Skippy tout fraisSmoother than a fresh jar of Skippy
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Appelez les flics et les pompiersCall the police and the fireman
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Fais qu'un dragon veuille prendre sa retraite, mecMake a dragon wanna retire, man
Je suis trop chaud (putain) (putain)I'm too hot (hot damn) (hot damn)
Salope, dis mon nom, tu sais qui je suisBitch, say my name, you know who I am
Je suis trop chaud (putain)I'm too hot (hot damn)
Et mon groupe parle d'argentAnd my band 'bout that money
Décompose-leBreak it down
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Les filles, criez votre alléluia (ouais)Girls, hit your hallelujah (woo)
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Parce que le Funk de la Ville va te le donner'Cause Uptown Funk gon' give it to you
Samedi soir et on est làSaturday night and we in the spot
Ne me crois pas, regarde juste (allez)Don't believe me, just watch (come on)
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Hé, hé, hé, ohHey, hey, hey, oh
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-doDo-do-doh, do-do-doh, do-do
Avant de partirBefore we leave
Laisse-moi vous dire un petit quelque choseLemme tell y'all a lil' something
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
J'ai dit : Funk de la Ville, tu vas t'éclaterI said: Uptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Allez, danse, saute dessusCome on, dance, jump on it
Si t'es sexy, alors montre-leIf you sexy then flaunt it
Si t'es fou, alors assume-leIf you freaky then own it
Ne te vante pas, viens me le montrerDon't brag about it, come show me
AllezCome on
Danse, saute dessusDance, jump on it
Si t'es sexy, alors montre-leIf you sexy then flaunt it
Eh bien, c'est samedi soir et on est làWell, it's Saturday night and we in the spot
Ne me crois pas, regarde juste (allez)Don't believe me, just watch (come on)
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
DohDoh
Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)Do-do-doh, do-do-doh, do-do (ah)
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me, just watch
Hé, hé, hé, ohHey, hey, hey, oh
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (wow, allez)Uptown Funk you up (wow, come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (dis quoi ?)Uptown Funk you up (say wha'?)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (hey)Uptown Funk you up (hey)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (allez)Uptown Funk you up (come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (wow, allez)Uptown Funk you up (wow, come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (dis quoi ?)Uptown Funk you up (say wha'?)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (hey)Uptown Funk you up (hey)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (allez)Uptown Funk you up (come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (wow, allez)Uptown Funk you up (wow, come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (dis quoi ?)Uptown Funk you up (say wha'?)
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (allez)Uptown Funk you up (come on)
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Funk de la Ville, tu vas t'éclater (dis quoi ?)Uptown Funk you up (say wha'?)
Funk de la Ville, tu vas t'éclaterUptown Funk you up
Aow!Aow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: