Traducción generada automáticamente
Somebody That You Loved (feat. New Hope Club)
Bruno Martini
Somebody that you loved (hazaña. Club de la Nueva Esperanza)
Somebody That You Loved (feat. New Hope Club)
[Blake Richardson]
[Blake Richardson]
Acostado aquí, rezo para que estés solo
Lying here I pray that you're alone
Estoy cansado de dormir sola
I'm tired of sleeping on my own
Me gustaría que tu nombre se iluminara en mi teléfono
I wish your name would flash up on my phone
Recordándome que no estoy sola
Reminding me I'm not alone
Atrapado en esta sala en llamas
Trapped in this burning room
Llamas en la forma de ti
Flames in the shape of you
Me dejaste parado en la oscuridad
You left me standing in the dark
Dejaste mi corazón en dos
You left my heart in two
Estas palabras fueron hechas para ti
These words were made for you
Y ahora no somos más que una chispa
And now we're nothing but a spark
[Reece Bibby]
[Reece Bibby]
Porque lo más difícil que jamás haré
'Cause the hardest thing I'll ever do
Es caminar lejos todavía amándote
Is walk away still lovin' you
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas (¡hey!)
But now I'm just somebody that you loved (hey!)
Me dejaste entrar, me escupiste
You let me in, you spat me out
Eres alguien sin quien no puedo vivir
You're someone I can't live without
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas
But now I'm just somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
(¡Oye!)
(Hey!)
[George Smith]
[George Smith]
Me cortaste profundamente, contaste mis cicatrices
You cut me deep, you counted up my scars
Encontraste un lugar para dejar tu marca
You found a place to leave your mark
Nunca pensé que nos desmoronaríamos
I never thought that we would fall apart
Pero amándote, me rompiste el corazón
But lovin' you just broke my heart
[Blake Richardson]
[Blake Richardson]
Atrapado en esta sala en llamas
Trapped in this burning room
Llamas en la forma de ti
Flames in the shape of you
Me dejaste parado en la oscuridad
You left me standing in the dark
Dejaste mi corazón en dos
You left my heart in two
Estas palabras fueron hechas para ti
These words were made for you
Y ahora no somos más que una chispa
And now we're nothing but a spark
[Reece Bibby]
[Reece Bibby]
Porque lo más difícil que jamás haré
'Cause the hardest thing I'll ever do
¿Te vas a seguir queriendo?
Is Walk away still lovin' you
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas
But now I'm just somebody that you loved
Me dejaste entrar, me escupiste
You let me in, you spat me out
Eres alguien sin quien no puedo vivir
You're someone I can't live without
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas
But now I'm just somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Porque lo más difícil que jamás haré
'Cause the hardest thing I'll ever do
Es caminar lejos todavía amándote
Is walk away still lovin' you
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas
But now I'm just somebody that you loved
Me dejaste entrar, me escupiste
You let me in, you spat me out
Pero ahora solo soy alguien a quien amabas
But now I'm just somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
Alguien a quien amabas
Somebody that you loved
(¡Oye!)
(Hey!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Martini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: