Traducción automática

Você É Linda
Bruno e Mauricio
Du bist schön
Você É Linda
Du bist plötzlich in mein Leben getreten,Você apareceu na minha vida, assim de repente
Ich war so allein, fühlte mich so leer.Eu tava tão sozinho, me sentindo carente
Kaum warst du da, schon begann mein Leben zu blühen.Foi só você chegar pra minha vida colorir.
Ein Regenbogen malte sich in den Himmel, der nur grau war.Pintou um arco-íris nesse céu que só vivia nublado
Der Regen ist verschwunden, mit dir an meiner Seite,A chuva foi embora, com você do meu lado
Eine Sommersonne ist in mein Leben aufgegangen.Um sol de verão nasceu na minha vida.
Du, die mich nur glücklich macht,Você que só me faz feliz
Du, die mein Geschenk von Gott bist.Você que é meu presente de Deus
Ich habe nur Freude,Eu só tenho felicidade
Wenn ich in deinen Armen bin.Quando estou nos braços seus.
Du bist schön, zart und duftend,Você é linda, delicada e cheirosa
So wie ich es mag,Do jeitinho que eu gosto
Mit einem verspielten Charme.Jeito de mulher dengosa.
Du bist schön, zart und duftend,Você é linda, delicada e cheirosa
Um ehrlich zu sein,Pra falar a verdade,
Bist du das Köstlichste.Você é a coisa mais gostosa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno e Mauricio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: