Traducción generada automáticamente
Debaixo do Sol
Bruno Silva
Bajo el sol
Debaixo do Sol
Toda su vida, Mané persiguió a Nicanô
A vida inteira, Mané perseguiu Nicanô
Hasta el día que éste también disparó
Até o dia em que este também disparou
Desde la ventana de la casa de Donna Iaiá
Da janela da casa de dona Iaiá
Y el otro, desde la trinchera del tanque de Dadah
E o outro, da trincheira do tanque de Dadá
Todo el mundo se escondía para ver la lucha de la garrucha y los errores
Todo mundo se escondia para ver a briga de garrucha e bacamarte
El sacerdote abrió las apuestas: ¡Para la mermesse, esto se convierte en arte!
O padre abriu as apostas: Para a quermesse, isso vira arte!
El pastor también dijo: ¡No olvides mi décima parte!
O pastor também se pronunciou: Não se esqueça a minha décima parte!
Pero el que vino a poner fin al payaso fue el coronel con toda su jagunçada
Mas quem chegou pra acabar com a palhaçada, foi o coronel com toda sua jagunçada
Dame el dinero. En mi tierra debo gobernar
Passem o dinheiro para cá. Em terras minhas eu que devo mandar
O acabaré la pelea y nadie más verá esta intriga
Ou acabo logo com a briga e ninguém mais vê essa intriga
Fue entonces cuando Nicanô y Mané se detuvieron a tomar un café
Foi quando Nicanô e Mané pararam para tomar café
De repente el acordeón, la guitarra y el zabumbeiro comenzaron a tocar
De repente o sanfoneiro, violeiro e zabumbeiro começaram a tocar
¡El dinero de esta apuesta es nuestro o la música termina y nadie más luchará!
- O dinheiro dessa aposta é nosso senão acaba a música e ninguém mais vai brigar!
Pero Nicanos y Mané se bajaron del trapo
Mas Nicanô e Mané puseram-se a dar no pé
Miedo de esa ambición, corrieron juntos en unión
Com medo daquela ambição, correram juntos em união
La gente no se cansó y la gente fue después: ¡Regresen, cobardes, para luchar más!
O povo não cansou e o povo foi atrás: Voltem seus covarde, para brigar mais!
He aquí, la multitud corrió bajo el sol
Eis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamenta
E não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
He aquí, la multitud corrió bajo el sol
Eis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamenta
E não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
Los niños todavía jugaron, pero esperaron a que la sangre brote
Crianças ainda brincavam, mas esperavam o sangue jorrar
Las mujeres se reirían y esperarían que el plomo entrara
Mulheres davam suas risadas e torciam para o chumbo entrar
Los ancianos no podían correr y gritar: “¡Vuelve aquí!
Idosos não podiam correr e gritavam: Voltem para cá!
He aquí, la multitud corrió bajo el sol
Eis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamenta
E não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
He aquí, la multitud corrió bajo el sol
Eis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamenta
E não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: