Traducción generada automáticamente

Debaixo do Sol
Bruno Silva
Bajo el sol
Debaixo do Sol
Toda su vida, Mané persiguió a NicanôA vida inteira, Mané perseguiu Nicanô
Hasta el día que éste también disparóAté o dia em que este também disparou
Desde la ventana de la casa de Donna IaiáDa janela da casa de dona Iaiá
Y el otro, desde la trinchera del tanque de DadahE o outro, da trincheira do tanque de Dadá
Todo el mundo se escondía para ver la lucha de la garrucha y los erroresTodo mundo se escondia para ver a briga de garrucha e bacamarte
El sacerdote abrió las apuestas: ¡Para la mermesse, esto se convierte en arte!O padre abriu as apostas: Para a quermesse, isso vira arte!
El pastor también dijo: ¡No olvides mi décima parte!O pastor também se pronunciou: Não se esqueça a minha décima parte!
Pero el que vino a poner fin al payaso fue el coronel con toda su jagunçadaMas quem chegou pra acabar com a palhaçada, foi o coronel com toda sua jagunçada
Dame el dinero. En mi tierra debo gobernarPassem o dinheiro para cá. Em terras minhas eu que devo mandar
O acabaré la pelea y nadie más verá esta intrigaOu acabo logo com a briga e ninguém mais vê essa intriga
Fue entonces cuando Nicanô y Mané se detuvieron a tomar un caféFoi quando Nicanô e Mané pararam para tomar café
De repente el acordeón, la guitarra y el zabumbeiro comenzaron a tocarDe repente o sanfoneiro, violeiro e zabumbeiro começaram a tocar
¡El dinero de esta apuesta es nuestro o la música termina y nadie más luchará!- O dinheiro dessa aposta é nosso senão acaba a música e ninguém mais vai brigar!
Pero Nicanos y Mané se bajaron del trapoMas Nicanô e Mané puseram-se a dar no pé
Miedo de esa ambición, corrieron juntos en uniónCom medo daquela ambição, correram juntos em união
La gente no se cansó y la gente fue después: ¡Regresen, cobardes, para luchar más!O povo não cansou e o povo foi atrás: Voltem seus covarde, para brigar mais!
He aquí, la multitud corrió bajo el solEis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamentaE não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
He aquí, la multitud corrió bajo el solEis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamentaE não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
Los niños todavía jugaron, pero esperaron a que la sangre broteCrianças ainda brincavam, mas esperavam o sangue jorrar
Las mujeres se reirían y esperarían que el plomo entraraMulheres davam suas risadas e torciam para o chumbo entrar
Los ancianos no podían correr y gritar: “¡Vuelve aquí!Idosos não podiam correr e gritavam: Voltem para cá!
He aquí, la multitud corrió bajo el solEis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamentaE não há nada novo no olho do povo que se tenha dó
He aquí, la multitud corrió bajo el solEis que correu a multidão debaixo do sol
Y no hay nada nuevo en el ojo de la gente que lo lamentaE não há nada novo no olho do povo que se tenha dó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: