Traducción generada automáticamente

Sem Você Aqui
Bruno Stevan
Sin Ti Aquí
Sem Você Aqui
Fingir que estamos bien no va a resolverFingir que estamos bem não vai resolver
Solo va a aumentar lo que nos hace sufrirAssim só vai aumentar o que nos faz sofrer
Ya empezamos en los créditos finales, estamos midiendo fuerzas desigualesJá começamos nos créditos finais, estamos medindo forças desiguais
Porque sabes que nunca seré fuerte dejado a mi suerte sin tiPois você sabe que nunca serei forte largado à minha sorte sem você
Aquí, sin tu presencia, sin tu calorAqui, sem sua presença, sem me aquecer
¡Vuelve a mí! Mi corazón quiere recibirteVolta pra mim! O meu coração quer te receber
Sin ti enloquezco en cada instante contemplando tu retrato en la repisaSem você eu enlouqueço a cada instante contemplando o seu retrato na estante
Con un blues sonando en la radio y un vino barato, me derrumbo sin ti aquíCom um blues tocando no rádio e um vinho barato, eu desabo sem você aqui!
Hicimos cosas que no deberíamos hacerFizemos coisas que não deveríamos fazer
Dijimos cosas que no deberíamos decirFalamos coisas que não deveríamos dizer
El arrepentimiento me enloqueceO arrependimento me enlouquece
Hago todo para estar de nuevo contigoFaço de tudo pra estar de novo com você
Dame una oportunidad y no te arrepentirásMe dê uma chance e não vai se arrepender
¡Un amor verdadero no se olvida!Um amor de verdade não se esquece!
Y todo se vuelve gris y triste sin tiE aí, tudo fica cinza e triste sem você
Ven a mí y te haré feliz como nadie lo ha hechoVem pra mim e te farei feliz como ninguém te fez
Por la ciudad te busco en cada instante, no te pido mucho, solo una oportunidadPela cidade eu te procuro a cada instante, eu não te peço muito, só uma chance
Mi vida ya no tiene sentido si no estás conmigo para hacermeA minha vida já não faz nenhum sentido se você não tá comigo pra me fazer
Sonreír porque todo es tan bueno estando a tu ladoSorrir pois tudo é tão bom estando ao lado seu
Dime que tu corazón no me ha olvidadoMe diz que o teu coração não me esqueceu
Vamos a hacer que valga la pena lo que vivimos sin rencores, culpas, sin resentimientosVamos fazer valer a pena o que vivemos sem mágoas, culpas, sem ressentimentos
Y lucharé, pase lo que pase, donde sea que estésE eu vou lutar, não importa o que aconteça, aonde quer que você esteja
¡Te traeré a mí!Vou te trazer pra mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Stevan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: