Traducción generada automáticamente

The Mirror
Bruno Sutter
El Espejo
The Mirror
TentaciónTemptation
¿Por qué no me dejas en paz?Why won't you leave me alone?
Acechando en cada esquina, a donde quiera que voyLurking every corner, everywhere I go
AutocontrolSelf-control
No me des la espalda ahoraDon't turn your back on me now
Cuando más te necesitoWhen I need you the most
La presión constante pone a prueba mi voluntadConstant pressure tests my will
Mi voluntad o mi no voluntadMy will or my won't
Mi autocontrol se me escapa, aún asíMy self-control escapes from me, still
HipócritaHypocrite
¿Cómo puedes ser tan cruelHow could you be so cruel
Y esperar mi fe a cambio?And expect my faith in return?
ResistenciaResistance
No es tan difícil como pareceIs not as hard as it seems
Cuando cierras la puertaWhen you close the door
Pasé tanto tiempo confiando en tiI spent so long trusting in you
Confío en que olvidasteI trust you forgot
Justo cuando pensé que creía en tiJust when I thought I believed in you
¿Qué estás haciendo?What're you doing?
¿Qué estás haciendo?What're you doing?
Es hora de que enfrenteIt's time for me to deal
Volviéndose demasiado real, viviendo con miedoBecoming all too real, living in fear
¿Por qué mentiste y pretendiste?Why did you lie and pretend?
Esto tiene que llegar a su finThis has to come to an end
Nunca volveré a confiar en tiI'll never trust you again
Es hora de que hagas tus reparacionesIt's time you made your amends
Mira en el espejo, amigo míoLook in the mirror my friend
Que no me he comportado como deberíaThat I haven't behaved as I should
Todo lo que necesitas está a tu alrededorEverything you need is around you
El único peligro está dentro de tiThe only danger is inside you
Pensé que podías controlar la vidaI thought you could control life
Pero no es así, hayBut it's not like that, there are
Cosas que no puedes controlarThings you can't control
Miremos al problema, de frenteLet's stare the problem, right in the eye
Me ha atormentado de costa a costaIt's plagued me from coast to coast
Corriendo contra el reloj para complacer a todosRacing the clock to please everyone
Menos a quien más importaAll but the one who matters the most
Las reflexiones de la realidad están lentamente tomando formaReflections of reality are slowly coming into view
¿Cómo demonios podrías perdonarme?How in the hell could you possibly forgive me?
Después de todo el infierno que te hice pasarAfter all the hell I put you through
Es hora de que enfrenteIt's time for me to deal
Volviéndose demasiado real, viviendo con miedoBecoming all too real, living in fear
¿Por qué traicioné a mi amigo?Why'd I betray my friend?
Mintiendo hasta el finalLying until the end
Viviendo la vida, tan de mentiraLiving life, so pretend
Es hora de hacer mis reparacionesIt's time to make my amends
Nunca volveré a lastimarteI'll never hurt you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruno Sutter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: