Traducción generada automáticamente
Buongiorno
Brusco
Buenos días
Buongiorno
Buenos días a todo el mundo miro a su alrededor y parece un sueño
Buongiorno a tutto il mondo mi guardo intorno e sembra un sogno
Es mediodía No tengo más sueño en la parte inferior de eso que necesito
È mezzogiorno non ho più sonno in fondo in fondo di che ho bisogno
Siempre domingo es domingo y el tiempo se desliza como la música
Sempre domenica è sempre domenica e il tempo scivola come una musica
como un cuento de hadas sin una nube
come una favola senza una nuvola
el sol me carga mientras me ilumina
il sole mi carica mentre mi illumina
siempre domingo siempre es domingo
sempre domenica è sempre domenica
siempre el domingo es siempre el domingo siempre el domingo
sempre domenica è sempre domenica sempre domenica
Debería hacer la comida, pero no quiero
Dovrei fare la spesa ma proprio non mi va
Debería limpiar la casa, pero no quiero
Dovrei pulire casa ma proprio non mi va
Piensa en la carrera, pero no quiero
Pensare alla carriera ma proprio non mi va
Y cálmate, pero no quiero
E darmi una calmata ma proprio non mi va
Quiero vivir cuesta abajo sin gravedad
Voglio vivere in discesa senza gravità
Disfruta del día y después verás
Godermi la giornata e dopo si vedrà
Despierta cuando es de noche con libertad
Svegliarmi quando è sera con la libertà
Para hacer lo que quiero
Di fare quello che mi va
Buenos días a todo el mundo miro a su alrededor y parece un sueño
Buongiorno a tutto il mondo mi guardo intorno e sembra un sogno
Es mediodía No tengo más sueño en la parte inferior de eso que necesito
È mezzogiorno non ho più sonno in fondo in fondo di che ho bisogno
Veo demasiadas caras tristes cerca de mí
Vedo troppe facce tristi vicino a me
Tantas miradas y no sé por qué
Tanti sguardi spenti e non so perché
Justo hoy que me siento como un rey
Proprio oggi che mi sento come un re
Y eso se ve bien todo lo que hay
E che sembra bello tutto ciò che c'è
Pero es así
Ma è così
Ya no existen el lunes
Non esistono più lunedì
Ya no hay más martes
Non ci sono più neanche i martedì
También cancelo todos los miércoles
Cancello pure tutti i mercoledì
Jueves fuera del calendario
Via dal calendario anche i giovedì
Y tampoco quiero los viernes
E non voglio più nemmeno i venerdì
Y los sábados, eso es sí
E il sabato quello quello si quello si
Siempre domingo es domingo y el tiempo se desliza como la música
Sempre domenica è sempre domenica e il tempo scivola come una musica
como un cuento de hadas sin nubes el sol me carga mientras me ilumina
come una favola senza una nuvola il sole mi carica mentre mi illumina
siempre el domingo es siempre el domingo siempre el domingo siempre el domingo siempre el domingo
sempre domenica è sempre domenica sempre domenica è sempre domenica sempre domenica
Buenos días a todo el mundo miro a su alrededor y parece un sueño
Buongiorno a tutto il mondo mi guardo intorno e sembra un sogno
Es mediodía No tengo más sueño en la parte inferior de eso que necesito
È mezzogiorno non ho più sonno in fondo in fondo di che ho bisogno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brusco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: