Traducción generada automáticamente

Mi Manchi
Brusco
Te echo de menos
Mi Manchi
Desde que no nos pasaste más a menudo, estoy sobre mis propios asuntosDa quando non ci sei capita più spesso che sto per i fatti miei
si no fuera por el estéreo siempre reproducidose non fosse per lo stereo messo sempre in play
lo mucho que sufriría yo no lo haríaquanto soffrirei non ce la farei
Como un samurai el pensamiento de la muerte nunca me dejaCome un samurai il pensiero della morte non mi lascia mai
y la cosa me hace fuerte cuando estoy en problemase la cosa mi fa forte quando sto nei guai
Dime si estás ahí, dime dónde estásdimmi se ci stai dimmi dove stai
Te echo de menos. No sé crecer sin tiMi manchi non so come crescere senza di te
Te echo de menos. No sé cómo vivir sin tiMi manchi non so come vivere senza di te
Me levanto por la mañana veo en un bancoM'alzo la mattina vedo sopra una panchina
un hombre con su niña huelo gasolinaun uomo con la sua bambina sento odore di benzina
Pienso en ti y pienso en tiPenso a te e penso a te
Luego me dirijo a un tipo que protestaPoi giro la testa verso un tizio che protesta
con la policía arrestando a un albanés y luego pisotearlocon la polizia che arresta un albanese e poi lo pesta
Pienso en ti y pienso en tiPenso a te e penso a te
Intento orientarme en este mundo de fantasmasCerco di orientarmi in questo mondo di fantasmi
pero no tengo armas y no sé quién puede ayudarmema io non possiedo armi e non so chi potrà aiutarmi
Pienso en ti y pienso en tiPenso a te e penso a te
Con la mirada ausente hombro a hombro con las personasCon lo sguardo assente spalla a spalla con la gente
que sigue indiferente no nos ve y no nos oyeche va avanti indifferente non ci vede e non ci sente
Pienso en ti, pienso en tiPenso a te io penso a te
No sé qué hacer entonces salgo e iré al marNon so cosa fare allora esco e vado al mare
y me doy cuenta de que con sal lloro lágrimas más amargase mi accorgo che col sale piango lacrime più amare
Pienso en ti, pienso en tiPenso a te io penso a te
Corro contra el viento mientras apenas sigo adelanteCorro controvento finchè vado avanti a stento
entonces tengo que reducir la velocidad para recuperar un momento quepoi bisogna che rallento per riprendermi un momento io
Pienso en ti, pienso en tiPenso a te io penso a te
Me siento en un césped y lucho con el pasadoMi siedo sopra un prato e combatto col passato
Me siento sin aliento diciendo por qué me dejaste?mi ritrovo senza fiato a dire perché mi hai lasciato?
Pienso en ti, pienso en tiPenso a te io penso a te
A menudo me sucede mirar mi reflejoMi succede spesso di guardare il mio riflesso
y verte ahora mismo disfrazado de mí mismoe vederti proprio adesso travestito da me stesso
Pienso en ti, pienso en tiPenso a te io penso a te
Desde que no nos pasaste más a menudo, estoy sobre mis propios asuntosDa quando non ci sei capita più spesso che sto per i fatti miei
Si no fuera por el estéreo siempre poner en juego cuánto sufriría no lo haríase non fosse per lo stereo messo sempre in play quanto soffrirei non ce la farei
Como un samurai el pensamiento de la muerte nunca me dejaCome un samurai il pensiero della morte non mi lascia mai
Y me hace fuerte cuando estoy en problemas. Dime si nos estás diciendo dónde estáse la cosa mi fa forte quando sto nei guai dimmi se ci stai dimmi dove stai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brusco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: