Traducción generada automáticamente

Monstruos (está bn estar mal)
Bruses
Monstres (c'est bien d'être mal)
Monstruos (está bn estar mal)
Je ne sais pas ce que ça fait d'avoir de la sérotonineNo sé que se siente tener serotonina
Ni de la mélatonine, je veux un peu de morphineNi melatonina, quiero un poco de morfina
Qui anesthésie le tranchant de ce qui me blesseQue anestesie el filo con lo que me corta
Je veux aller vers la lumière, mais l'obscurité m'adopteQuiero ir hacia la luz, pero la oscuridad me adopta
Ma chambre est une cage où chaque nuit il pleutMi cuarto es una jaula en donde cada noche llueve
Il pleut quand je pleure, je pleure quand ça fait malLlueve cuando lloro, lloro cuando duele
Même la mort fuit ces quatre mursHasta la muerte huye de estas cuatro paredes
Personne n'a putain d'idée de ce que c'est de vivre avec des monstresNadie tiene puta idea de lo que es vivir con monstruos
Ils te sortent les yeux, te donnent des maux d'estomacTe sacan los ojos, te dan malestar estomacal
Et personne n'a putain d'idée de ce que c'est de vivre avec des monstresY nadie tiene puta idea de lo que es vivir con monstruos
Ils t'ont laissé brisé, détruit sans pouvoir parlerTe han dejado roto, destruido sin poder hablar
Mais c'est bien d'être malPero está bien estar mal
C'est bien d'être mal, ahEstá bien estar mal, ah
On en a marre de chercher la sortie dans un DieuNos cansamos de buscar la salida en algún Dios
Et on a même pensé à mettre le cœur dans du rizY considerado hasta meter el cora en arroz
On a été reconnus chaque mardi en thérapieHemos sido recumplides cada martes a terapia
Allez, balancez dans les commentaires, vous êtes des lâches, vous ne vous tuez pasVenga tiren en los comments, son bien culos, no se matan
Il nous reste encore beaucoup de douleurs à écrireAún nos quedan unos muchos dolores por escribir
Ça ne s'en va pas, putain, on est nés comme çaEsto no se quita, mierda, nacimos así
On est la génération en quête d'attentionSomos la generación en busca de atención
Et qui est venu réparer les dégâts que la vôtre nous a laissésY quien vino a reparar los daños que la tuya nos dejó
Personne n'a putain d'idée de ce que c'est de vivre avec des monstresNadie tiene puta idea de lo que es vivir con monstruos
Ils te sortent les yeux, te donnent des maux d'estomacTe sacan los ojos, te dan malestar estomacal
Et personne n'a putain d'idée de ce que c'est de vivre avec des monstresY nadie tiene puta idea de lo que es vivir con monstruos
Ils t'ont laissé brisé, détruit sans pouvoir parlerTe han dejado roto, destruido sin poder hablar
Mais c'est bien d'être malPero está bien estar mal
C'est bien d'être malEstá bien estar mal
Mais c'est bien d'être malPero está bien estar mal
C'est bien d'être malEstá bien estar mal
Mais c'est bien d'être malPero está bien estar mal
C'est bien d'être malEstá bien estar mal
Mais c'est bien d'être malPero está bien estar mal
C'est bien d'être malEstá bien estar mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: