Traducción generada automáticamente
Sélavi
Brutang 44
Sélavi
Sélavi
[Piel]
[Pelé]
Lo siento cariño
Desculpa bebê
Hoy ni siquiera te veré, me tengo que ir
Hoje eu nem vou te ver, tenho que partir
Haz que el dinero fluya
Fazer o dinheiro correr
Sabes que nunca ha sido fácil ser MC
Cê sabe que nunca foi fácil ser MC
Aún así intentaré encontrarte
Mesmo assim vou tentar, te encontrar
cuando esto termine
Quando acabar isso aqui
Y en tu oído rima, haciendo temblar tu cuerpo
E no teu ouvido rimar, fazer teu corpo arrepiar
Mientras me fumo un finin, para relajarme
Enquanto eu fumo um finin, pra relaxar
hacerte sentar
Fazer tu sentar
Poco a poco excita al negrito
Devagarinho, excitar o pretinho
Ven aquí, a mi lado y acuéstate
Vem pra cá, do meu lado se deitar
Esta noche nunca terminará
Essa noite não vai ter fim
Quédate conmigo sin saber si estoy contigo
Fica comigo sem saber se estou contigo
Imposible pensar en ser tu amigo
Impossível pensar ser seu amigo
Tu cuerpo se calienta, yo nunca me enfrío
Teu corpo esquenta, eu nunca esfrio
Olvida todo lo que te rodea y lánzate al peligro, amor
Esquece tudo em volta e se joga no perigo, amor
Te quiero, no me jodas
Quero você, sem caô
Inspiración para mi flow
Inspiração pro meu flow
Los dos en la cama somos un espectáculo
Nós dois na cama é show
París, Yate, Itacoá o (Maresia de Saqua)
Paris, Iate, Itacoá ou (Maresia de Saqua)
No hay tiempo para despertar
Sem horário pra acordar
Tu muslo para acariciar
Tua coxa acariciar
Las olas del mar gritan: Hou
As ondas do mar gritam: Hou
[Villeroy]
[Villeroy]
Ella gruñe, me voy, para escapar del parto
Ela rosna, eu parto, pra fugir do parto
Cierro esta puerta sin escupir en el plato
Fecho essa porta sem cuspir no prato
Perro salvaje, voy a dar la vuelta
Cachorro do mato, vou dar a minha volta
Tengo mi paquete, quiero tu entrepierna
Tenho minha matilha, quero sua virilha
Pero pierdo el tiempo y el sueño no es abstracto
Mas eu perco a hora e o sonho não é abstrato
Los que no corren se cansan de estar tan descansados
Quem não corre cansa de tão descansado
Chica, me voy para estar despreocupada
Gata, eu tô indo embora pra ficar despreocupado
Poco tiempo sobrio y te has estado quejando
Pouco tempo sóbrio e você tem reclamado
Es aburrido, pero sé qué hacer
É chato, mas eu sei o que fazer
No sé si lo entenderás
Não sei se vai entender
Está bien, no estoy aquí por diversión
É brabo, não tô aqui de rolé
Cada uno, un procedimiento
Cada um, um proceder
Y yo soy así y nadie me cambia
E eu sou desse jeito, e ninguém me muda
A veces vuelvo, pero no os dejéis engañar
Eu volto as vezes, mas não se iluda
Te mato en el pecho y me molestas
Eu mato no peito e tu me perturba
Me pierdo en el medio, recuerdo ese culo
Me perco no meio, lembro dessa bunda
De lunes a lunes recuerdo que ella me puede dar
De segunda a segunda eu me lembro que ela pode me dar
Joder, fue único y sabes que algún día volveré
Danada, era única e sabe que uma hora eu vou voltar
Tal vez sea con esperanza o recuerdos de sexo
Talvez seja com esperança, ou lembrança da transa
Despertó al barrio, hicimos un lío, en esa elegancia
Acordou a vizinhança, fizemo lambança, naquela elegância
Pero voy a tener que esforzarme
Mas vou ter que ralar
[Chamán]
[Xamã]
Pasate aqui
Rola pra cá
Sé que te gusta el flujo del vendedor de maní
Sei que cê gosta do flow do vendedor de amendoim
Aprieta estos extremos y hablaremos
Aperta essas ponta que a gente conversa
Y esta mierda se acaba, ya no puedo más
E acaba essa porra, não dá mais pra mim
Tiraste mi celular al inodoro
Você jogou meu celular no vaso
Quemé mi camisa y una gorra de manerín
Queimou minha camisa e um boné manerin
Hijo de puta no me casaré contigo
Filha da puta, contigo eu não caso
Se acabó tu plazo, estoy en la cantina
Acabou o teu prazo, ralei de cantin
rollos vintage
Rola vintin
Fui a São Gonçalo, me encontré con Pelé en chanclas, bebimos con un gallo
Fui em São Gonçalo trombei com o Pelé de chinelo, bebemo com um galo
Fumamos cigarrillos, con filtros amarillos y verdes, solo en negrita
Fumamo cigarro, do filtro amarelo e do green, só do boldin
Si te digo que no pararé hasta cantar lo que quiera, pero cariño, no me olvides
Se eu te falar que eu não paro enquanto eu não canto o que eu quero, mas baby, não esquece de mim
Quieres ver a Rodrigo Faro, pero para ser honesto, soy un ingeniero de Hawaii
Tu quer ver Rodrigo Faro, mas pra ser sincero sou Engenheiro do Hawaii
Vamos para allá
Bora pra alí
Mientras hablo contigo veo la película de Bruce Lee
Enquanto eu converso contigo vejo o filme do Bruce Lee
Con Stan Lee, del cómic
Feat Stan Lee, lá do gibi
Es una vida loca, versión MC Gui
Tu é vida louca, versão MC Gui
Llamé a Haití, ¿dónde está Carlin que no vi?
Liguei pro Haiti, cadê Carlin que eu não vi?
Clan Brutang, Selavi
Brutang Clan, Selavi
DJ Natan de Bandido
DJ Natan de Bandit
Déjalo ir, es un hit, ja, perra
Solta que é hit, rá, bitch
[Villeroy y chamán]
[Villeroy e Xamã]
Me voy, no puedo más
Eu tô indo embora, não aguento mais
Estamos muy lejos
Tamo tão distante
Dormiré en la calle, bajo la luz de la luna
Vou dormir na rua, sobre a luz da Lua
Nada es igual, nena
Nada é como antes, baby
Nada es como antes
Nada é como antes
Me voy, no puedo más
Tô indo embora, não aguento mais
Estamos muy lejos
Tamo tão distantes
Dormiré en la calle, bajo la luz de la luna, nena
Vou dormir na rua, sobre a luz da Lua, baby
Nada es igual, nena
Nada é como antes, baby
Nada es como antes
Nada é como antes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brutang 44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: