Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.866

Na Mira (part. LiFlow e Froid)

Brutang44

Letra

À la Mira (feat. LiFlow et Froid)

Na Mira (part. LiFlow e Froid)

[Nabrisa][Nabrisa]
Le vent souffle de traversO vento tá batendo torto
Aujourd'hui je chante peuHoje eu tô cantando pouco
Mon ventre grogneMinha barriga tá roncando
Malheureusement, j'ai pas de fricInfelizmente, eu tô sem troco
Ma tête est dans le viseurMinha cabeça tá na mira
À tout moment, ils tirentQualquer hora eles atira
Lâche le beat, je me lâcheSolta o beat que eu me solto
Pendant que tu serres un autreEnquanto tu aperta outro
Balance la sauce, je me jetteJoga a braba que eu me jogo
Je suis là, regarde ma rime, mecTô de cara, encara minha rima, seu moço
À force de fumer, ça me file la nauséeDe tanto que eu fumo tanto, tá me dando até enjoo
Y'en a qui font semblant d'être heureux au fond du trouTem quem finge estar feliz estando no fundo do poço
C'est du Brutang44, je lâche deux coups dans la boucheIsso é Brutang44, largo dois soco na boca
Quatre vers sans ragots, juste en sweat et bonnetQuatro verso sem fofoca, só de moletom e touca
J'avoue, j'étais pas sûre pour écrire ce trucConfesso, fui insegura pra poder escrever essa porra
C'est que vous me mettez la pression et j'ai que 16 ansÉ que vocês me cobra tanto e eu só tenho 16
Avec la responsabilité d'être grand, pour faire ce que vous n'avez pas faitCom a responsa de ser grande, pra fazer o que cês não fez
Beaucoup ici ne sont pas réels, nonVários aqui não são reais, não
Beaucoup ici ne sont que réelsVários aqui são só reais
Beaucoup ici ne sont pas réelsVários aqui não são reais
Je verse une larme dans la guerre des MCs immortelsDerramo mais uma lágrima na guerra dos MCs imortais
Beaucoup ici ne sont pas réels, nonVários aqui não são reais, não
Beaucoup ici ne sont que réelsVários aqui são só reais
Beaucoup ici ne sont pas réelsVários aqui não são reais
Je verse encore une guerre dans la larme des MCs immortelsDerramo mais uma guerra na lágrima dos MCs imortais

[Miatã][Miatã]
Chaque jour, je vais de l'avantTodo dia eu sigo em frente
Mon odyssée est un SaharaA minha odisseia é um Saara
Sans papier, des cicatrices sur mon visageSem seda, marca de cicatriz na minha cara
Pendant que certains mangent du caviar avec une vie de rêveEnquanto uns come caviar com a vida mara
J'ai la flicaille sur le dos, envahissant le repaire des chimèresTô com a viatura na minhas costa invadindo o covil das quimera
Et même ça ne se compare pas à l'œuvre que ma mère réaliseE mermo assim não se equipara à obra que a minha coroa opera
Deux enfants dans le monde, un bateau en bois, attendsDois filho no mundo, um barco de madeira, pera
Aujourd'hui, on a cette tube, NutellaHoje temos aquela bisnaga, Nutella
15 chaises, je te mets encore dans un château de saphir15 cadeira, ainda te boto num castelo de safira
Eh, enfoiré, t'as pas envie de sauter dans le feu ?Ê, cuzão, tu não tá a fim de dar um pulo no raio que o parta?
Après tout, tu fuis toujours quand la situation se corseAfinal, tu corre sempre que a situ aperta
Ku Klux Klan, le clan Brutang prévient, on regarde en riantKu Klux Klan, Brutang clã avisando, ainda assistimo rindo
Sans suffoquer dans la chambre à gaz moutardeSem sufocar na câmara de gás mostarda
Aujourd'hui, Miatã est le joker, devine qui distribue les cartes ?Que hoje o Miatã é coringa, adivinha quem dá as carta?
Tant de folie, j'ai rendu folle ma psychologueTanta loucura, enlouqueci minha psicóloga
J'ai tué un psychiatreMatei um psiquiatra
En fumant, je garde la peur, je lâche le chargeurBafando, eu guardo o medo, solto o pente
Garde le quatrième dent pour les consGuarda o quarto dente nos babaca
C'est que nous lâchons le chargeurÉ que nóis solta o pente
Peu importe la taille de ta peurIndependente do tamanho do teu medo
C'est du Brutang44, section de déchargeIsso é Brutang44, seção de descarrego
Mais c'est section de déchargeMas é seção de descarrego

[Major RD][Major RD]
J'ai décidé de clarifier, je suis là pour montrer, pour direResolvi esclarecer, vim pra mostrar, vim pra dizer
Que certaines choses qui se passent, chouse, m'empêchent de dormirQue certa coisa que acontece, chouse, não deixa eu dormir
MC répond à la bagarre, change de morceau, ramène le fricMc retruca treta, troca a track, traz o troco
Producteur qui paye et croque, pote, la tendance c'est trahirProdutor que panca e trinca, truta, tendência é trair
Après, il donne un toit et change d'accordDepois dá teto e troca acordo
Dans l'échange, il pue pour la troupeEm trocação peida pra tropa
RD, ton moustache est stylée, comme Muhammad AliRD, é massa teu bigode feito, Muhammad Ali
Désolé pour le dérangement, tu veux faire un jeu de motsDesculpa pelo transtorno, cê quer fazer trocadilho
Mais ton son de tarte, ça me fait rireMas teu som de empada, eu sinto vontade de ri
Avec 19 ans sur le dos, vivant sous la menaceCom 19 na carcaça, vivendo sob ameaça
D'MC qui se la pète et se prend pour Hell BoyDe MC que mete a napa e fica se achando Hell Boy
Je suis le fils de Dona Cristina, dispos, vision de MuhammadSou filho da Dona Cristina, dispô, visão de Muhammad
Seigneur des petits, mon père est mon super hérosLorde dos menorzin', meu pai é meu super héroi
Qui m'a appris toute la malice, entre putes et flicsQue me ensinou toda malícia, entre putas e polícia
Ma grande manque de Lucas et la nostalgie me rongeEu sinto mó falta do Lucas e a saudade me corrói
Toujours dans le rush de la vie, il a été mon ange gardienTanto no corre da vida sempre foi meu anjo da guarda
Et dans les bagarres du quartier, détermination et sang dans les yeuxE no porradeiro da quadra, disposição e sangue nos zoi
Tu ne sais pas ce que c'est que le caviar, parce queCê não sabe o que é caviar, até porque
Les gens ici se contentent de si peuO pessoa daqui se contenta com tão pouco
Fais de la place pour le groupeAbre espaço pro bonde passar
Nous surgissons du mystère quelque part au-delà du sommetSurgimo do mistério em algum lugar além do topo

[Mc Xamã][Mc Xamã]
Eh, enlève ta main de moi, putain, je suis innocentAê, tira a mão de mim, caralho, eu sou inocente
Préviens la police qu'on est tous tranquilles ces temps-ciAvisa pra polícia que nois tá tudo tranquilo ultimamente
J'ai un 9 dans mon pantalon, jolie blonde sourianteTô com a 9 dentro da calça, moça loura sorridente
Son père nous déteste, mais s'il se bat, il dort sans dentsO pai dela odeia nois, mas se brigar dorme sem dente
Ce sont des rimes et des blues du marais, du jazz à GuantanamoSão rimas e blues do pântano, jazz em Guantanamo
Pieds sales de boue et mains pleines de sangPés sujos de lama e mão sangue de canhão
Mec, c'est la bande, c'est le canonMano, é a gang, é o canhão
Mec, c'est un hit, c'est l'espionMano, é um hit, é o espião
Mec, la ville, c'est l'étéMano, a city, é o verão
Ils donnent leurs kitsVão dando os seus kit
Le patron, chérie, j'accepte l'invitationO patrão, amor, aceito o convite
Je passe la visionEu tô passando a visão
Et je baise le beatE transando com o beat
Je vais là-bas sur PlutonEu vou lá pra Plutão
Platon et AphroditePlatão e Afrodite
Vous n'avez aucune idéeVocês tão sem noção
Je suis John Malkovich, putainSou o John Malkovich, porra

[Pelé][Pelé]
Traficant playboy, personne ne regarde ton garsTraficante playboy, ninguém olha pro teu boy
J'arrive en or, je suis le nouveau propriétaire de NiteróiChego de ouro, sou novo dono de Niterói
La nouvelle référence, tendance, je ne suis pas Soulja BoyA nova referência, tendência, não sou Soulja Boy
Pour ton fils, je suis devenu un super hérosPro teu filho virei um super herói
Pour certaines filles, je suis le plus beauPras algumas minas o mais gato
Pour toute la police, je suis le frein de BlazerPra toda PM virei freio de Blazer
Au Alemão, j'ai été accuséNo Alemão eu fui acusado
Un chargeur plein et plus de malice dans la têteUm pente carregado e mais maldade na mente
Devant moi, une belle fille de la BocaNa minha frente, uma mina linda da Boca
Autour de moi, plusieurs sbires délinquantsAo meu redor, vários capanga deliquente
Mon père a appelé pour savoir si je rentre à la maisonMeu pai ligou querendo saber se eu vou pra casa
Et moi, je veux juste être un survivantE eu querendo apenas ser um sobrevivente
Peu de gens osent et beaucoup se laissent fairePoucos mete a cara e muitos mete a napa
Les fainéants essaient, essaient, essaient, essaient et ça ne marche pasVagabundo tenta, tenta, tenta, tenta e não dá nada
J'observe et je ne vois rien, rien, rien, rienEu observo e vejo nada, nada, nada, nada
Combien veulent être, mais sont si nuls qu'ils ne peuvent même pas être rienQuantos querem ser, mas são tão lixo até pra ser nada
Je vois, je vois, je vois, je vois, je vois et ça ne marche pasEu vejo, vejo, vejo, vejo, vejo e não dá nada
Ils essaient, essaient, essaient, essaient et ça ne marche pasEles tentam, tentam, tentam, tentam e não dá nada
Combien veulent être, mais sont si nuls qu'ils ne peuvent même pas être rienQuantos querem ser, mas são lixo até pra ser nada

[LiFlow][LiFlow]
Colle et appelle les mecs qui ont un roi dans le ventreColiga e liga pros nigga que tem um rei na barriga
C'est pas bon d'acheter cette bagarre, mieux vaut éviter la fatigueNão é bom comprar essa briga, melhor evitar a fadiga
Ils ont perdu le flow dans le beat, peu importe ce qu'ils disentPerderam o flow na batida, não importa o que fale ou diga
Absence de texte ou de vie, cette diss a été distribuéeAusência de letra ou vida, essa diss foi distribuída
Et ça a touché la plaieE essa toquei na ferida
Ils ont cassé la porte de secours et n'ont pas trouvé la sortieQuebraram a porta de emergência e não encontraram a saída
L'erreur qui m'incite à savoir comment gérerO erro que me instiga a saber como se lida
Le civil est là, t'enquête, va à l'aéroport et achète juste un allerO civil tá aqui, te investiga, vai no aero e compra só de ida
Les larmes seront contenues, causées par une simple banditLágrimas serão contidas, foram causadas por uma mera bandida
Ils sont en manque et c'est de la bouffe de rapaTão na larica e é de rapa a comida
Tu ne me plais pas même si tu m'agressesTu não me agrada nem que me agrida
Désolé si je fais du rap et que tu doutes encoreDesculpa se eu faço rap e tu ainda duvida
Les Vida Loka, peu de vers, ont l'air abattusOs Vida Loka pouco verso tão com a cara abatida
Je suis avec ma bande, je fais le fuck et je traverse les avenuesTô com a minha rapa, toco o foda-se e cruzo as avenidas
Je suis venu avec le visage lavé et tu vas avec le visage broyéEu vim na cara lavada e tu vai na cara moída
Tu touches un, tu touches sept, la famille est unieMexeu com um, mexeu com sete, a família é unida

[Froid][Froid]
Tu ne sais pas ce que c'est de marcher avec la tête dans le viseurVocê não sabe como é caminhar com a cabeça na mira
Tu ne sais pas ce que c'est d'habiter dans la tête de la victimeVocê não sabe como é habitar a cabeça da vítima
Tu ne sais pas ce que c'est de marcher avec la tête dans le viseurVocê não sabe como é caminhar com a cabeça na mira
Tu ne sais pas ce que c'est d'habiter dans la tête de la victime, y'allVocê não sabe como é habitar a cabeça da vítima, y'all
Personne ne touche les cœurs comme DfroiNinguém toca os corações como Dfroi
C'est pour ça que les filles aiment plus le ganja boyPor isso que as garotas gostam mais do ganja boy
Mille flows et mille tons, les gars riches c'est Louis VuittonMil flow e mil tons, os cara rico é Louis Vuitton
On est riches, c'est Louis HamiltonNois tamo rico, é Louis Hamilton
En vérité, c'est la tour de BabelNa verdade, isso é a torre de Babel
Personne ne communique et le Disstinto a discuté avec le MenestrelNinguém se comunica e o Disstinto discutiu com o Menestrel
Ça a marché, la foule a reporté le cielDeu certo, a galera adiou o céu
Mon vers a sa propre volonté, donc on ne peut pas me blâmerMeu verso tem vontade própria, então não podem culpar eu
Ils disent que Froid a perdu la tête, mais tu as oubliéDizem que o Froid enlouqueceu, mas você se esqueceu
Dans les mains d'un favelado, c'est un vrai filmNa mão de favelado é mó fita
Ça a pris du temps, mais l'événement a rempliDemorou, mas o evento encheu
L'underground est fou, mais aujourd'hui je veux le Baile do HelipaO underground é foda, mas hoje eu quero o Baile do Helipa
Il ne parle que de lui, dã, rastafari fakeEle só fala dele, dã, rastafari fake
Il ne connaît pas le reiki, fanNão conhece reiki, fã
Ce n'est pas un test de canapéNão é teste do sofá
Tu ne danses même pas le break, fuckCê nem dança break, fuck
Tu n'es même pas si noir, funkCê nem é tão preto, funk
Comme Crank That [?], je dois arrêter le skunkTipo Crank That [?], tenho que parar com o skunk
Je dois arrêter le skunkTenho que parar com o skunk
Je dois arrêter le skunkTenho que parar com o skunk
Je dois arrêter le skunkTenho que parar com o skunk

[Froid][Froid]
Tu ne sais pas ce que c'est de marcher avec la tête dans le viseurVocê não sabe como é caminhar com a cabeça na mira
Tu ne sais pas ce que c'est d'habiter dans la tête de la victimeVocê não sabe como é habitar a cabeça da vítima
Tu ne sais pas ce que c'est de marcher avec la tête dans le viseurVocê não sabe como é caminhar com a cabeça na mira
Tu ne sais pas ce que c'est d'habiter dans la tête de la victimeVocê não sabe como é habitar a cabeça da vítima


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brutang44 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección