Traducción generada automáticamente

Afraid of love
Brutha
Afraid of love
I've been asking myself this question
over and over again (ho-ohh)
Is love the game that no matter
how I try I'll never win? (ho-ohh)
It's like tryna write a love story
but runnin out of ink in the pen
Suspense
Like a fairy tale beginning
but you never find out how it ends (ho-ohh)
So I often wonder if I'll ever
(ooh, if I'll ever find true love)
Like the sun has summer,
rain has thunder
(What am I afraid of?)
If I'm afraid to love
If I'm afraid of love
I wanna know
Cause if I'm afraid to love (afraid of love)
Then how will ever find the one?
How will I ever find the one?
The one (x2)
How will I ever find the one? (the one)
Tell me why is it the closer I get, I run away? (heyy)
It's like standing in the mirror
When my reflection looks the other way (heyy)
Outside I'm smiling
But the truth is that I'm crying inside (I'm tryin)
It's like tryna write a perfect song
But I can't come up with the last line
(So I)
So I often wonder if I'll ever (ohh if I'll ever find true love)
Like the sun has summer, rain has thunder
What if I'm afraid to love?
If I'm afraid to love (If I'm afraid to love)
If I'm afraid of love (If I'm afraid of love)
Owhhh
Cause if I'm afraid of love (yeahhh)
Then how will I ever find the one (How will I find? How will I find?)
The one (x3)
How will I ever find the one?
Tell me, how will I ever find the one?
How will I ever find the one?
How will I ever find the one?
Miedo al amor
Me he estado haciendo esta pregunta una y otra vez
¿Es el amor un juego en el que no importa cuánto lo intente, nunca ganaré?
Es como intentar escribir una historia de amor
pero quedándome sin tinta en la pluma
Suspenso
Como un cuento de hadas que comienza
pero nunca descubres cómo termina
Así que a menudo me pregunto si alguna vez
(oh, si alguna vez encontraré el verdadero amor)
Como el sol tiene verano, la lluvia tiene truenos
(¿De qué tengo miedo?)
Si tengo miedo de amar
Si tengo miedo al amor
Quiero saber
Porque si tengo miedo de amar (miedo al amor)
¿Cómo encontraré a la persona indicada?
¿Cómo encontraré a la persona indicada?
La persona (x2)
¿Cómo encontraré a la persona indicada? (la persona)
Dime, ¿por qué mientras más cerca estoy, huyo? (hey)
Es como estar frente al espejo
cuando mi reflejo mira hacia otro lado (hey)
Por fuera estoy sonriendo
pero la verdad es que estoy llorando por dentro (estoy intentando)
Es como intentar escribir una canción perfecta
pero no puedo encontrar la última línea
(Así que)
Así que a menudo me pregunto si alguna vez (oh si alguna vez encontraré el verdadero amor)
Como el sol tiene verano, la lluvia tiene truenos
¿Y si tengo miedo de amar?
Si tengo miedo de amar (Si tengo miedo de amar)
Si tengo miedo al amor (Si tengo miedo al amor)
Ohhh
Porque si tengo miedo al amor (sí)
¿Cómo encontraré a la persona indicada? (¿Cómo encontraré? ¿Cómo encontraré?)
La persona (x3)
¿Cómo encontraré a la persona indicada?
Dime, ¿cómo encontraré a la persona indicada?
¿Cómo encontraré a la persona indicada?
¿Cómo encontraré a la persona indicada?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brutha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: