Traducción generada automáticamente
Try To Top Me Off
Brux Blank
Intenta Superarme
Try To Top Me Off
Lo tengo en la calleI got it on the block
Así que mírame subirloSo see me pump it up
SubirloPump it up
Y no veo ningún obstáculoAnd I don't see no block
Así que intenta superarloSo try to top it off
SuperarloTop it off
Y nunca podrás detenerme, noAnd you can never stop me, no
Los tengo durosI got 'em tough
Los tengo durosI got 'em tough
Nadie por encima de mí, así que intentaNo one above me, so try to
Intenta superarmeTry to top me off
Tengo la más enferma fascinación por el asesinatoI have the sickest fascination with assassination
Por el asesinatoWith assassination
Por el asesinatoWith assassination
Rápido y paciente, volando a cada humanoFast and patient, blasting every human
Mientras gasifico a la naciónAs I gas the nation
Es solo para adultos, así que ¿qué obtendrásIt's just adult, so what you'll get
Cuando te ponga a prueba más cerca?When I test you closer
Rueda lo mejor como un pasadoRolls the best like a past
Descansando en una testarossaResting in a testarossa
Desfigura tu nariz y rómpela por estoMess your nose up and rip it for this
Sí, nunca estoy nerviosoYeah, I'm never nervous
Cada servicio tiene armasEvery service happens to have weapons
En tu epidermisIn your epidermis
Prometo, mis rimas siempre están retorcidasPromise, my rhymes is always twisted
Como un cuervo danzanteLike a dancing corvus
Y tengo un propósitoAnd I'm a purpose
Soy frío como un termo eleganteI'm cold like a fancy thermos
El vacío determina este estatusBlank determines this status
Divertido ser un giro mental, maneja estoFun to be a mental twist, handle this
Aunque mi dentadura, ventilando en mi lista mentalAlthough my dental, venting on my mental list
Escándalo en una lista aleatoriaScandal on a random list
Soy un vándalo fundamentalistaI vandal fundamentalist
Una vela encendida por aquellosA candle lit for those
Que escuchan suaves instrumentalesWho listen gentle instrumentales
Cuando mi alma se liberaWhen my soul release
Entonces puedes hacer que me vaya, por favorYou can then make me go, please
Líricamente soy tan gordoLyrically I'm so fat
Que clínicamente soy obesoThat I'm clinically obese
Y los trucos sostendrán estas pistasAnd gimmicks will hold these tracks
Típicamente en un ritmo frescoTypicaly in cool bease
Estoy fingiendo despertar, estoy revisando una serpienteI'm faking awaken, I'm checking a snake
Así que por favorSo please
Lo tengo en la calleI got it on the block
Así que mírame subirloSo see me pump it up
SubirloPump it up
Y no veo ningún obstáculoAnd I don't see no block
Así que intenta superarloSo try to top it off
SuperarloTop it off
Y nunca podrás detenerme, noAnd you can never stop me, no
Los tengo durosI got 'em tough
Los tengo durosI got 'em tough
Nadie por encima de mí, así que intentaNoone above me, so try to
Intenta superarmeTry to top me off
Estoy en modo MalibuI'm on like Malibu
Tu bola es totalmente multivariableYour ball is fully multivaliable
Mis palabras [?] un rayoMy words will [?] a bolt
Y tapan una bola, justo como un calibreAnd cap a ball, just like a calibre
Reactor poderoso, volando tu quesoReactor powerfull, blasting your cheese
¿Por qué no te importa el toro?Why don't you care the bull
Personaje matón, pasando con [?]Bully character, calicle passing with [?]
La vida es solo un acertijo en medioLife is just a riddle in middle
Buscando Pequeña ItaliaLooking for Little Italy
Como una dama brutalLike brutal lady
Que se conformaría con chupar un violínWho'd settle sucking a fiddle
Atascada en medio de dosStuck in the middle of two
Mientras te dicen: No, mejor pausaAs they tell you: No, you better pause
Porque estas perras saben que te voy a joder'Cause these bitches know I'ma fuck you
Como si estuvieran pasando por la menopausiaLike they are walking through on menopause
Cuando estalle, estoy enfermo como el cáncerWhen I bust, I'm ill like cancer
Tendré otra pastilla de eneldoI'll have another pill of dill
Otro rebotadorAnother rouncer
Soy (? Plicker?), soy absurdo y derramo el medidorI (? Plicker?), I'm absurd and spill the ouncer
Ejercito en seguridad y mato al porteroExert on security and kill the bouncer
Cuanto más bebo, más resultadosThe more I drink, the more results
En mí ahora caminando rectoIn me now walking straight
Como mi núcleo ([?] resultado en?)Like my core ([?] result in?)
Acabo de beber una botella de vodkaI just drank a bottle of vodka
Como Boris Yeltsin y oh Dios míoLike Boris Yeltsin and oh my God
Creo que el suelo se está derritiendoI think the floor is melting
(¡Vamos!)(Let's go!)
Lo tengo en la calleI got it on the block
Así que mírame subirloSo see me pump it up
SubirloPump it up
Y no veo ningún obstáculoAnd I don't see no block
Así que intenta superarloSo try to top it off
SuperarloTop it off
Y nunca podrás detenerme, noAnd you can never stop me, no
Los tengo durosI got 'em tough
Los tengo durosI got 'em tough
No te quejes por encima de mí, así que intentaDon't wine above me, so try to
Intenta superarmeTry to top me off
Solo déjalo golpear para lo espectacularJust let it smacking for spectacular
Golpéalo por lo inmaculado, evacúaSmack it for the immaculate, evacuate
Eres duro, yo soy guardiaYou're hardless, I'm guard
Como un ([?] penetracular?)Like a ([?] penetracular?)
¿Lo chupas, tengo que respaldarte?You suck it, I gotta back you up?
Arriba en el [?] convirtiéndome en un villanoUp in the [?] becoming a villain
Siento que voy con el sueloI'm feeling to go with the floor
Estoy matando sucio, paso la aspiradoraI be killing dirty, I vacuum up
Sostengo barras pesadasI hold heavy bars
Como si estuviera lleno de esteroidesLike a was full of roids
El vacío, la única vez que me vesBlank, the only time you see me
Quieto es en polaroidsStill is in polaroids
Mato falsos frente a falsosI murder fakes in front of fakes
Eres el siguiente mientras matoYou're next as I kill
Mientras piso tu cabezaAs I step on your head
Y lavo tu cerebro como una pastilla de éxtasisAnd wash your brain like an ecstasy pill
Los suburbios tratando de ser de barrioSurburbians trying next to be hood
O solo te basas en lo cursiOr you're just being based on corney
Como comida mexicanaLike mexican food
El vacío es un idiota, cuando es polisilábicoBlank is a dick, when he's polisillabit
Te metes conmigo una vezYou fuck with me once
Y caes en tu silábicoAnd fall at your silabit
Estoy profundo con las vocalesI'm deep with the vocals
Como [?] Vince HolmesLike [?] Vince Holmes
Pero puedo hacer un agujero en la parte inferiorBut I can put a hole on the bottom
De tu auto, como los PicapiedraOf your ride, like Flintstones
Los que me amanThe ones, that love me
Probablemente también me odianProbably hate me too
Porque estoy demasiado enfermo'Cause I'm too sick
Como algunas salas de espera en Nueva OrleansLike some Orlean waiting rooms
Lo tengo en la calleI got it on the block
Así que mírame subirloSo see me pump it up
SubirloPump it up
Y no veo ningún obstáculoAnd I don't see no block
Así que intenta superarloSo try to top it off
SuperarloTop it off
Y nunca podrás detenerme, noAnd you can never stop me, no
Los tengo durosI got 'em tough
Los tengo durosI got 'em tough
Nadie por encima de mí, así que intentaNoone above me, so try to
Intenta superarmeTry to top me off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brux Blank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: