Traducción generada automáticamente

THE BOX MEDLEY (part. Martelin, QTZ Tivityn e Yung Nobre)
Bruxo 021
THE BOX MEDLEY (feat. Martelin, QTZ Tivityn and Yung Nobre)
THE BOX MEDLEY (part. Martelin, QTZ Tivityn e Yung Nobre)
[Bruxo 021][Bruxo 021]
Yeah, yeah, yeah, yeah, uhYeah, yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uhYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ahnYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ahn
(Martelin, activate him)(Martelin, aciona ele)
(Call Tivityn and Bruxo is here)(Chama também Tivityn e o Bruxo tá aí)
Martelin and Tivityn, activate Yung NobreMartelin e Tivityn, aciona o Yung Nobre
Making it rain with notes, hanging out in SPFazendo chuva de nota, de rolé em SP
Only known by the nickname, doesn't know the procedureSó conhece pelo vulgo, não sabe do proceder
Paying the crew's fee that makes it happenPaga o cachê da tropa que nós faz acontecer
Walking very inspired, next year I'll release a CDAndando muito inspirado, ano que vem lanço um CD
Like a lead actor who doesn't need a stunt doubleTipo um ator principal que não precisa de dublê
Talking is easy, what's really hard is doingFalando é muito fácil, difícil mermo é fazеr
Smoking black hashish listening to the bass hitFumando haxixe preto ouvindo o grave batеr
Cut the talk of command, PCC and TCPCorta os papo de comando, PCC e TCP
Artists are not criminals, we just sing what we seeArtista não é bandido, nós só canta o que vê
Cut the talk of command, PCC and TCPCorta os papo de comando, PCC e TCP
Artists are not criminals, we just sing what we seeArtista não é bandido, nós só canta o que vê
[Martelin][Martelin]
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
If she wants, just faith, just faithSe ela quer, só fé, só fé
If she doesn't want, it's already, it's alreadySe ela não quer, já é, já é
The crew is on the track, always dressed upTropa tá na pista, sempre trajado
Smoke at the XRE danceMarola no baile de XRE
There's Buchanan's whiskey for the hill kidsTem whisky Buchanan's pros cria do morro
Green bottle and coconut iceGarrafa verde e o gelo de coco
We smoke when we go to the mallNós marola quando nós vai no shopping
In Nike's vision or Lacoste's outfitNa visão da Nike ou traje da Lacoste
If she wants, just faith (just faith)Se ela quer, só fé (só fé)
If she doesn't want, it's already, it's alreadySe ela não quer, já é, já é
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
(Just faith, just faith, just faith, just)(Só fé, só fé, só fé, só)
If she wants, just faith, just faithSe ela quer, só fé, só fé
If she doesn't want, it's already, it's alreadySe ela não quer, já é, já é
The crew is on the track, always dressed upTropa tá na pista, sempre trajado
Smoke at the XRE danceMarola no baile de XRE
[Yung Nobre][Yung Nobre]
All black, Nikeboy, sportTodo preto, Nikeboy, sport
Black Rooney fleeing from the copsBlack Rooney de fuga nos cana
Big graffiti in the North ZonePixadão lá na Zona Norte
Look at the comb, Colombia in flamesOlha o pente, Colômbia em chama
155 from the South, Dri Fit and TN155 da Sul, Dri Fit e TN
Exchange and apply to the PMTroca e aplica pra cima dos PM
Finger in the pussy, she likes it and moansDedo na xereca ela gosta e geme
I walk on the track, ride onEu passo na pista, rolé de ó
He's emotional and wants to live a life of crimeEle é emocionado e quer viver crime
He's been watching too many moviesÉ que ele tá vendo muito filme
Silver chain on my SwooshCordão de prata no meu Swoosh
I say a prayer, rest in peace FelipeFaço a oração, descanse Felipe
Pulling the spear, I only release hitsPuxando lança, só lanço hit
My girl in a bikini, hot LatinaMinha mina de biquíni, latina hot
Top scorer, Nike boy, sportArtilheiro, Nike boy, sport
Mercurial and number 11 shirtMercurial e camisa 11
Soon on vacation, I'll buy a resortEm breve em férias, compro um resort
Royal Salute and maracujaRoyal Salute e marachuá
Activity to not get carried awayAtividade pra não se embalar
You didn't embrace the talk? He will embraceTu não abraçou o papo? Ele vai abraçar
Bum at 18Vagabundo com 18 anos
All my plan is working outTá dando certo todo meu plano
Those who tried against my lifeOs que tentaram contra minha vida
Got a one-way ticket to heavenGanharam passagem pro céu de ida
Burning only sativa marijuanaQueimando maconha só da sativa
Taking care only of my lifeTomando conta só da minha vida
Faith with faith, go with God, my kidFé com fé, vai com Deus, meu cria
Faith with faith, go with God, my kidFé com fé, vai com Deus, meu cria
Girl, be careful, Lacoste bitesMina, cuidado, a Lacoste morde
This Passport is not on the chestNão tá no peito esse Passport
I just want what no one hasSó quero o que ninguém tem
Man, seriously, no morals for groupiesMano, sério, sem moral pra groupie
[Tivityn][Tivityn]
Look at the 14 thereOlha o 14 aê
We're gonna mess you upNós vai botar pra fuder
Put your face on the slopeBota a cara na ladeira
Point 30 on the treadmillPonto 30 na esteira
It will leave you like a sieveVai te deixar igual peneira
It will leave you like a sieve, uhVai te deixar igual peneira, uh
Sniper is on the big slab playing hide and seekSniper tá no lajão brincando de esconde-esconde
223, 762, I swear, hits you from afar223, 762, juro, te acerta de longe
Sometimes I speak in code and I know you don't understandÀs vezes eu falo em código e sei que tu não entende
Tivityn's touch, you knowToque do Tivityn, tu tá ligado
Thinking aheadPensamento mais pra frente
I've passed 100km fleeing from the police (skrr)Já passei de 100km dando fuga na civil (skrr)
Still, I have views (cut the talk of command, TCP and PCC)Mesmo assim, tenho views (corta os papo de comando, TCP e PCC)
[Yung Nobre and Bruxo 021][Yung Nobre e Bruxo 021]
Artists are not criminals, we just sing what we seeArtista não é bandido, nóis só canta o que vê
Cut the talk of command, PCC and TCPCorta os papo de comando, PCC e TCP
Artists are not criminals, we just sing what we seeArtista não é bandido, nóis só canta o que vê
It's Bruxo, Tivityn, Martelinho and NobreÉ o Bruxo, Tivityn, Martelinho e Nobre
(RJ, RJ) we just sing what we see(RJ, RJ) nós só canta o que vê
We just sing what we seeNós só canta o que vê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bruxo 021 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: