Traducción generada automáticamente
Noah's Nameless Wife
Bryan John Appleby
La esposa sin nombre de Noé
Noah's Nameless Wife
Oh, el gansito miró a la gansa y al gansoOh the gosling looked up to the goose and the gander
Dijo, no tengo una pluma para volarSaid, i don’t have a feather to fly
Soy la desafortunada trío de un tipoI’m the unfortunate three of a kind
Cuando finalmente llegó el diluvio, fue la esposa sin nombre de NoéWhen the flood finally came, it was noah’s nameless wife
Quien miró desde la ventana mientras la ciudad se hundíaThat looked out from the window as the city sank
Y los niños del tejado llorabanAnd the rooftop children cried
Cuando sus pies tocaron el suelo, aún podía escuchar el sonidoWhen her feet hit the ground, she could still hear the sound
Cuando sus pies tocaron el suelo, aún podía escuchar el sonidoWhen her feet hit the ground, she could still hear the sound
Resonando en sus oídosRinging in her ears
Y así fue...And it went…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan John Appleby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: