Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260
Letra

Brote

Sprout

Ella llegó en la noche del nueve de octubreShe came in the night on the ninth of October
Me miraron a los ojos rojos y dijeron que no duraríaThey looked my in my red eyes and said she won’t last
Todos sabíamos que debería haber dormido hasta mediados de diciembreWe all knew that she should’ve slept until mid-December
Cuando se trata del destino, he aprendido que no puedo depender del repartoWhen it comes to the lot I have learned, I can’t count on the cast

Esa noche llegó una visiónThat night a vision came
Al mismo tiempo vívida y vagaAt the same time both vivid and vague
De un padre observandoOf a father looking on
Mientras quema hasta el suelo la casa que construyóAs he burns to the ground the house that he made

Cuando desperté, había sido asesinado en el espíritu de la razónWhen I woke, I had been slain in the spirit of reason
Bautizado en las oscuras aguas rodantes de la dudaBaptized in the rolling dark waters of doubt
Porque me dicen que es tu voluntad retener, pero se siente como traición‘Cause I’m told it’s Your will to withhold, but it feels like treason
Una nube de lluvia que se niega a caer en una temporada de sequíaA rain cloud refusing to pour in a season of drought

Esa noche llegó una visiónThat night a vision came
Al mismo tiempo vívida y vagaAt the same time both vivid and vague
De un padre observandoOf a father looking on
Mientras quema hasta el suelo la casa que construyóAs he burns to the ground the house that he made

Y lo escuché decirAnd I heard him say
Estaba en caminoIt was well on its way
Solo mira cómo se balanceabaJust look how it swayed
Cómo se derrumbó y se derrumbóHow it crumbled and caved
Mientras el brillo carmesí del fuego atrapaba su miradaAs the crimson glow of the fire caught his eye
Podía decir que él podía escuchar, al igual que yoI could tell he could hear, as well could I
Que junto con el crepitar y gruñir del fuegoThat along with the crackle and growl of the fire
Venía un llamado bastante pequeño desde adentro--Came a call quite small from inside--
¡Estoy aquí adentro, vivo!I’m in here alive

Pero ahora, nace un niño, está doblada pero no rotaBut now, a child is born, she is bent but not broken
Una chispa, una semilla y un broteA spark, a seed and a sprout
Un milagro o una catástrofeA miracle or catastrophe
Esta niña que ha quedado huérfana de su familiaThis child who’s orphaned her family


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan John Appleby y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección