Traducción generada automáticamente
Beauty in the struggle
Bryan Martin
La beauté dans la lutte
Beauty in the struggle
Elle est aussi réelle que possible, et il n'y a pas moyen de l'éviterShe's as real as it gets and there ain't no way around it
Il y a une route qui a traversé l'enfer et elle l'a empruntéeThere's a road that's been through hell and she's been down it
Elle a été maltraitée, elle a été trompée, elle a vu son lot de problèmesShe's been mistreated, she's been lied to, she's seen her share of trouble
Mais cette fille, c'est la beauté dans cette galèreBut that girl, she's the beauty in this trouble
Parce qu'elle ne pense pas qu'à elle-même'Cause she ain't all about herself
Elle n'est pas du genre à demander de l'aideShe ain't one to ask for help
C'est ce diamant que tu trouves quand tu es laissé pour compteShe's that diamond that you find when you've been left behind
Tu fouilles dans les décombresYou're sifting through the rubble
Ouais, cette fille, c'est la beauté dans la lutteYeah, that girl, she's the beauty in the struggle
Elle porte un poids que la plupart ne pourraient jamais supporterShe carries a weight that most could never handle
Ramassant les morceaux d'un cœur qui a été démanteléPicking up the pieces of a heart that's been dismantled
C'est une bonne amie, c'est une battante, elle a vu son monde s'effondrerShe's a good friend, she's a fighter, she's watched her whole world crumble
Mais cette fille, c'est la beauté dans la lutteBut that girl, she's the beauty in the struggle
Elle ne pense pas qu'à elle-mêmeShe ain't all about herself
Elle n'est pas du genre à demander de l'aideShe ain't one to ask for help
C'est ce diamant que tu trouves quand tu es laissé pour compteShe's that diamond that you find when you've been left behind
Tu fouilles dans les décombresYou're sifting through the rubble
Ouais, cette fille, c'est la beauté dans la lutteYeah, that girl, she's the beauty in the struggle
Elle ne pense pas qu'à elle-mêmeShe ain't all about herself
Elle n'est pas du genre à demander de l'aideShe ain't one to ask for help
C'est ce diamant que tu trouves quand tu es laissé pour compteShe's that diamond that you find when you've been left behind
Tu fouilles dans ces décombresYou're sifting through that rubble
Ouais, cette fille, c'est la beauté dans la lutteYeah, that girl, she's the beauty in the struggle
C'est la beauté dans la lutteShe's the beauty in the struggle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: