Traducción generada automáticamente
Everyone's An Outlaw
Bryan Martin
Tout le monde est un hors-la-loi
Everyone's An Outlaw
J'ai été élevé par un homme simpleI was raised up by a simple man
J'ai grandi avec une arme à la mainI grew up with a gun in my hand
Il m'a appris à aimer et à me battreTaught me how to love and how to fight
Il m'a appris ce qui est malTaught me what's wrong
Il m'a appris ce qui est bienTaught me what's right
Il a dit que tu n'as pas le choix de choisirSaid you don't have a choice to choose
Fais ce que tu peux et ne perds jamaisDo what you can and don't ever lose
Souviens-toi même quand je serai mort et partiJust remember even when I'm dead and gone
Reste fidèle à tes convictions, mon filsStick to your guns, son
Rends-moi fierMake me proud
Ne recule jamais, ne baisse jamais les brasDon't ever back up, don't ever back down
Tiens ta position et dis toujours ce qu'il en estStand your ground and always tell it like it is
Parce que cette vie peut être vraiment dure'Cause this life can be real damn tough
Tu prends ces cicatrices et tu appelles ça un bluffYou take them scars and you call that bluff
Ne me fais pas te surprendre à vouloir t'intégrerDon't let me catch you fittin' in
Parce que tout le monde est un hors-la-loi'Cause everyone's an outlaw
Jusqu'à ce qu'il soit temps de faire des conneries de hors-la-loiTill it's time to do outlaw shit
Eh bien, les temps ont changé mais pas pour moiWell the times have changed but not for me
J'ai maintenant ma propre maison et une familleI've got my own home now and a family
Deux mains calleuses et de vieilles bottes de travailTwo calloused hands and some old work boots
Je me décarcasse, je paie mes dettesBustin' my ass, payin' my dues
Je dis à mes enfants chaque nuitI tell my kids every night
Essaie de voir le monde à travers les yeux de ton voisinTry to see the world through your neighbor's eyes
Et fais une différence si tu peuxAnd make a difference if you can
Reste fidèle à tes convictions, mon filsStick to your guns, son
Rends-moi fierMake me proud
Ne recule jamais, ne baisse jamais les brasDon't ever back up, don't ever back down
Tiens ta position et dis toujours ce qu'il en estStand your ground and always tell it like it is
Parce que cette vie va être vraiment dure'Cause this life's gonna be real damn tough
Tu prends ces cicatrices et tu appelles ça un bluffYou take them scars and you call that bluff
Ne me fais pas te surprendre à vouloir t'intégrerDon't let me catch you fittin' in
Parce que tout le monde est un hors-la-loiCause everyone's an outlaw
Jusqu'à ce qu'il soit temps de faire des conneries de hors-la-loiTill it's time to do outlaw shit
Reste fidèle à tes convictions, mon filsStick to your guns, son
Rends-moi fierMake me proud
Ne recule jamais, ne baisse jamais les brasDon't ever back up, don't ever back down
Tiens ta position et dis toujours ce qu'il en estStand your ground and always tell it like it is
Ouais, cette vie va être vraiment dureYeah, this life's gonna be real damn tough
Tu prends ces cicatrices et tu appelles ça un bluffYou take them scars and you call that bluff
Ne me fais pas te surprendre à vouloir t'intégrerDon't let me catch you fittin' in
Parce que tout le monde est un hors-la-loi'Cause everyone's an outlaw
Jusqu'à ce qu'il soit temps de faire des conneries de hors-la-loiTill it's time to do outlaw shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: