Traducción generada automáticamente
Come Away
Bryan McCleery
Sal de aquí
Come Away
Qué amoroso cuando abres
How loving when you open
Es suficiente cuando vengas a mí
Its enough when you come to me
Déjame ver la belleza de tu corazón
Just let me see the beauty of your heart
Qué amoroso cuando te abriste
How loving when you opened up
Es suficiente cuando vengas a mí
Its enough when you come to me
Déjame ver la belleza de tu corazón
Just let me see the beauty of your heart
Hagamos un recuerdo
Let's make a memory
Que dura toda la eternidad
That lasts for all eternity
La historia de ti recordada
The story of thou remembered
Para todas las edades por venir
For all the ages to come
Despierta el amor dentro de mí
Waken love inside of me
Y cabalgar mi corazón de incredulidad
And ridden my heart of unbelief
Pon tu fuerza dentro de mí
Put your strength inside of me
Para amarte con vida, oh Jesús
To love you lively, oh Jesus
Susurra tu amor en mi oído
Whisper your love in my ear
Quiero conocerte
I wanna know you
Quiero conocerte
I wanna know you
Oh susurra tu amor en mi oído
Oh whisper your love in my ear
Quiero conocerte
I wanna know you
Quiero conocerte
I wanna know you
Tu amor nunca falla
Your loving never fails
Duró a través de los siglos
It lasted through the ages
Llama a mi corazón y dice
It calls out to my heart and says
¡Aléjate!
Come away
¡Aléjate!
Come away
Tu amor nunca falla
Your loving never fails
Duró a través de los siglos
It lasted through the ages
Llama a mi corazón y dice
It calls out to my heart and says
¡Aléjate!
Come away
Sólo vámonos
Just come away
Sólo vámonos
Just come away
¡Aléjate!
Come away
¡Aléjate!
Come away
Sólo vámonos, vámonos, vámonos
Just come away, come away, come away
Sólo vámonos, vámonos, vámonos
Just come away, come away, come away
Tu amor nunca falla
Your loving never fails
Duró a través de los siglos
It lasted through the ages
Llama a mi corazón y dice
It calls out to my heart and says
¡Aléjate!
Come away
¡Aléjate!
Come away
Tu amor nunca falla
Your loving never fails
Duró a través de los siglos
It lasted through the ages
Llama a mi corazón y dice
It calls out to my heart and says
¡Aléjate!
Come away
¡Aléjate!
Come away
Déjame oírlo otra vez
Let me hear it again
La voz del que habita dentro
The voice of the one who dwells inside
Déjame oírlo otra vez
Let me hear it again
El sonido de muchas aguas
The sound of many waters
Déjame oírlo otra vez
Let me hear it again
La voz del que habita dentro
The voice of the one who dwells inside
Déjame oírlo otra vez
Let me hear it again
El sonido de muchas aguas
The sound of many waters
Susurra tu amor en mi oído
Whisper your love in my ear
Quiero conocerte
I wanna know you
Quiero conocerte
I wanna know you
Oh susurra tu amor en mi oído
Oh whisper your love in my ear
Quiero conocerte
I wanna know you
Quiero conocerte
I wanna know you
Es suficiente cuando vengas a mí
Its enough when you come to me
Déjame ver la belleza de tu corazón
Let me just see the beauty of your heart
Qué amoroso cuando abres
How loving when you open
Es suficiente cuando vengas a mí
Its enough when you come to me
Déjame ver la belleza de tu corazón
Just let me see the beauty of your heart
Qué amoroso cuando te abriste
How loving when you opened up
Es suficiente cuando vengas a mí
Its enough when you come to me
Déjame ver la belleza de tu corazón
Just let me see the beauty of your heart
Fin
End
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan McCleery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: