Traducción generada automáticamente
Seja Feliz
Bryan Souza
Sé Feliz
Seja Feliz
Por amor, lamentablemente tuve que mentir... esa mentira se convirtió en una bomba a punto de explotarPor amor, infelizmente eu tive que mentir... essa mentira virou uma bomba prestes a explodir
Y cada día que pasaba en mí, ver tus ojos terminaría en sonrisas cuando llegara el finalE a cada dia que passsava em mim, olhar seus olhos acabariam em sorrisos quando chegasse ao fim
Y el final llegó, y ese mar de besos, abrazos, momentos de repente se secó...E o fim chegou, e aquele mar de beijos, de abraços, de momentos de repente se secou...
De una vida normal, de un noviazgo casual, siempre di lo mejor de míE de uma vida normal, de um namoro casual, sempre dei o melhor de mim
Sé que en general lo hice bien, pero eso no justifica mi acciónEu sei que fui bem em geral, mas isso não justifica minha ação
Tuve que perder para madurar mi corazónEu tive que perder pra amadurecer meu coração
Tuve que mentir y... no podía rendirmeTive que mentir e... não pudia desistir
Porque quien ama nunca se rinde, ya te lo dije a tiPois quem ama não desisti nunca, eu ja disse isso pra ti
Vi la felicidad escapando, vi tus lágrimas correr, vi tus ojos brillarEu vi a felicidade escapando, vi sua lágrima escorrendo, vi o seu olho brilhando
También vi tu mano temblar, nerviosismo aumentar, la culpa es mía, y no mereces llorar en silencioTambém vi sua mão tremendo, nervosismo aumentando, a culpa é minha, e você não merece chorar pelos cantos
Levántate, ahí... mereces algo mejor, mereces alguien mejor para ti, y la culpa fue toda míaLevanta, dai... você merece algo melhor, merece alguém melhor pra ti, e a culpa foi toda minha
No tienes culpa de nada, no merezco tu perdón, tus lágrimas derramadas...Cê não tem culpa de nada, eu não mereço seu perdão, sua lágrima derramada...
Levántate, ahí... mereces algo mejor, mereces alguien mejor para ti, levántate, alza la cabezaLevanta, dai... você merece algo melhor, merece alguém melhor pra ti, levanta, ergue a cabeça
Ahuyenta toda tristeza, conoce nuevas personas, entonces sé feliz...Espanta toda tristeza, conheça novas pessoas, então seja feliz...
(imposible justificar, un amor cuando se rompe no se puede arreglar)(impossível justificar, um amor quando se quebra não tem como consertar)
Y yo, tan débil al punto de decir que la fuerza que existía en mí, ya no existe sin tiE eu, tão fraco ao ponto de dizer que a força que existia em mim, já não existe sem você
La vida no es tan bella como cuentan las novelas, me convertí en un protagonista, un villano en su vidaA vida não é tão bela como contam as novelas, virei um protagonista, um vilão na vida dela
Y ella tan inocente, futuro brillantemente, no puede desmoronarse por un error mío inconsecuenteE ela tão inocente, futuro brilhantemente, não pode se abater por um erro inconsequentemente meu
No llores que el mundo entero está afuera, esperando que tu sonrisa encante a otro chico como yoNão chora que o mundo todo tá la fora, esperando seu sorriso encantar outro cara como eu
Y cuando apoyo la cabeza en mi almohada, veo que mi arrepentimiento no es pasajero...E quando encosto a cabeça no meu travesseiro, vejo que o meu arrependimento não é passageiro...
Que el dolor de la pérdida me trae a la mente tu olor, convirtiendo aquel sueño nuestro en una horrible pesadillaQue a dor da perda me traz a tona o seu cheiro, e torna aquele nosso sonho em um horrivel pesadelo
Y ahora mi vida, resumida en una mentira, estoy aquí y nada quita las ganas de verte...E agora a minha vida, resumida em uma mentira, to aqui e nada tira a vontade de te ver...
Mentí porque amo, eso no estaba en mis planes, mi intención no era lastimarteMenti por que amo, isso não tava nos meus planos, minha intenção não era machucar você
Levántate, ahí... mereces algo mejor, mereces alguien mejor para ti, y la culpa fue toda míaLevanta, dai... você merece algo melhor, merece alguém melhor pra ti, e a culpa foi toda minha
No tienes culpa de nada, no merezco tu perdón, tus lágrimas derramadas...Cê não tem culpa de nada, eu não mereço seu perdão, sua lágrima derramada...
Levántate, ahí... mereces algo mejor, mereces alguien mejor para ti, levántate, alza la cabezaLevanta, dai... você merece algo melhor, merece alguém melhor pra ti, levanta, ergue a cabeça
Ahuyenta toda tristeza, conoce nuevas personas, entonces sé feliz...Espanta toda tristeza, conheça novas pessoas, então seja feliz...
(no tengo qué hacer, ¿cómo no recordar algo que no se puede olvidar?)(não tenho o que fazer, como não lembrar de algo que não dá de esquecer?)
Dicen que cuando amamos a alguien, la dejamos ir... bueno, te dejo irDizem que quando amamos alguém, deixamos ela partir... bom, eu deixo voce ir
Con la esperanza de que algún día seas felizNa esperança que um dia você seja feliz
Porque tu felicidad para mí es más importante que la mía.Por que a sua felicidade pra mim é mais importante que a minha.
La vida te hace sonreír, llorar, rendirte pero persistir, insistir y nunca dejar de intentar...A vida faz você sorrir, você chorar, desistir mas persistir, insistir e nunca parar de tentar...
La vida te hace perder, y poder ver que si tiene que ser, será, pero si no fue no era para ser...A vida faz você perder, e poder ver que se tiver que ser será, mas se não foi não era pra ser...
La vida te hace acertar, errar, lamentarte, pero corregir el error que tú mismo vivisteA vida faz você acertar, você errar, se lamentar, mas consertar o erro que voce mesmo viveu
La vida te hace vivir, morir, sentir, entender que ese tú eres yo.A vida faz você viver, você morrer, você sentir, você entender que esse tal voce sou eu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryan Souza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: