Traducción generada automáticamente

Chicago
Bryant Barnes
Chicago
Chicago
Où étais-tu ? Je pensais que tu m'avais laissé partirWhere have you been? Thought you let me go
Je suppose qu'on est pareils, tu me complètesGuess we're the same, you make me whole
Dis-moi ce qui a changé, tu as toujours mes vêtements ? Je garde les tiens en sécuritéTell me what's changed, do you still have my clothes? I kept yours safe
La Lune éclaire ta peau, tu transformes la mienne en pierreThe Moon lights your skin, you turn mine into stone
J'ai toujours le trac quand on est seulsI still get nervous when we're alone
Et je sais que ça fait mal quand je te dis pourquoi je pense que tu devrais resterAnd I know it hurts when I tell you why I think you should stay
Je n'ai même jamais demandé grand-chose, tu me manques quand on s'appelait, tu me manques quand on s'embrassaitI never even asked for much, I miss when we'd call, I miss when we'd kiss
Alors peux-tu enlever le masque une fois ? Tu dois vraiment faire comme si j'existais pas ?So can you drop the mask for once? Do you have to act like I don't exist?
On peut parler en conduisant ? Je ne vaux pas ton temps ?Can we talk on a drive? Am I not worth your time?
Je n'ai même jamais demandé grand-chose, mais tu veux faire comme si j'existais pasI never even asked for much, but you want to act like I don't exist
On est une frappe de foudre dans une autre vieWe're a lightning strike in another life
Peut-être que tu pourrais nous sauver, peut-être que tu avais raisonMaybe you could save us, maybe you were right
Mais je n'ai même jamais demandé grand-chose, tu me manques quand on s'appelait, tu me manques quand on s'embrassaitBut I never even asked for much, I miss when we'd call, I miss when we'd kiss
Alors peux-tu enlever le masque une fois ? Tu dois vraiment faire comme si j'existais pas ?So can you drop the mask for once? Do you have to act like I don't exist?
On peut parler en conduisant ? Je ne vaux pas ton temps ?Can we talk on a drive? Am I not worth your time?
Je n'ai même jamais demandé grand-chose, mais tu veux faire comme si j'existais pasI never even asked for much, but you want to act like I don't exist
(Ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it end like this)
(Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it, don't let it, don't let it end like this)
(Ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it end like this)
(Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it, don't let it, don't let it end like this)
(Ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it end like this)
(Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it, don't let it, don't let it end like this)
(Ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it end like this)
(Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas ça se finir comme ça)(Don't let it, don't let it, don't let it end like this)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryant Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: