Traducción generada automáticamente

Don't Dream It's Over
Bryant Barnes
Ne rêve pas, c'est pas fini
Don't Dream It's Over
Il y a de la liberté en nous, il y a de la liberté dehorsThere is freedom within, there is freedom without
Essaie de prendre le déluge dans une tasse en papierTry to catch the deluge in a paper cup
Il y a une bataille à venir, beaucoup de batailles sont perduesThere's a battle ahead, many battles are lost
Mais tu ne verras jamais la fin du cheminBut you'll never see the end of the road
Tant que tu voyages avec moiWhile you're traveling with me
Hé maintenant, hé maintenant, ne rêve pas, c'est pas finiHey now, hey now, don't dream it's over
Hé maintenant, hé maintenant, quand le monde arriveHey now, hey now, when the world comes in
Ils viennent, ils viennent pour construire un mur entre nousThey come, they come to build a wall between us
On sait qu'ils ne gagneront pasWe know they won't win
Maintenant je tire ma voiture, il y a un trou dans le toitNow I'm towing my car, there's a hole in the roof
Mes affaires me rendent suspicieux, mais il n'y a pas de preuveMy possessions are causing me suspicion, but there's no proof
Dans le journal aujourd'hui, des histoires de guerre et de gaspillageIn the paper today, tales of war and of waste
Mais tu tournes directement à la page de la téléBut you turn right over to the TV page
Hé maintenant, hé maintenant, ne rêve pas, c'est pas finiHey now, hey now, don't dream it's over
Hé maintenant, hé maintenant, quand le monde arriveHey now, hey now, when the world comes in
Ils viennent, ils viennent pour construire un mur entre nousThey come, they come to build a wall between us
On sait qu'ils ne gagneront pasWe know they won't win
Maintenant je marche à nouveau au rythme d'un tambourNow I'm walking again to the beat of a drum
Et je compte les pas jusqu'à la porte de ton cœurAnd I'm counting the steps to the door of your heart
Seulement des ombres devant, à peine en train de dégager le toitOnly shadows ahead, barely clearing the roof
Apprends à connaître la sensation de la libération et du lâcher-priseGet to know the feeling of liberation and release
Hé maintenant, hé maintenant, ne rêve pas, c'est pas finiHey now, hey now, don't dream it's over
Hé maintenant, hé maintenant, quand le monde arriveHey now, hey now, when the world comes in
Ils viennent, ils viennent pour construire un mur entre nousThey come, they come to build a wall between us
On sait qu'ils ne gagneront pasWe know they won't win
On ne les laisse pas gagner (hé maintenant, hé maintenant)We don't let them win (hey now, hey now)
Ne les laisse jamais gagner (hé maintenant, hé maintenant)Don't ever let them win (hey now, hey now)
Hé maintenant, hé maintenantHey now, hey now
Ne les laisse pas gagner (hé maintenant, hé maintenant)Don't let them win (hey now, hey now)
Ne les laisse pas gagner, ouaisDon't let them win, yeah
(Hé maintenant, hé maintenant)(Hey now, hey now)
(Hé maintenant, hé maintenant)(Hey now, hey now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryant Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: