Traducción generada automáticamente

Give Me A Sign
Bryant Barnes
Donne-moi un signe
Give Me A Sign
Je sais pas pourquoi j'ai laissé ça arriver comme çaI don't know why I let it get like this
Je pense que je perds la têteI think I'm losing my head
Je pense que je perds la têteI think I'm losing my head
Tu peux pas décider combien tu veux donnerYou can't decide how much you want to give
Parce qu'il se pourrait qu'il ne te reste plus rien à cacher et à protéger'Cause there might be nothing left of you to hide and protect
Tu sais que je tombe amoureux de toi, filleYou know I'm falling for you, girl
Mais t'as trop peur de le montrerBut you're too scared to show you
Je sais que tu ressens la même choseFeel the same I know you
N'aie pas peur de te faire malDon't be scared to get your feelings hurt
Je te ferais jamais de mal, c'est toi que je veuxI would never hurt you, you're the one I want
Peux-tu me donner un signe que tu tiens à moi ?Can you give me a sign that you care?
Parce que je peux pas te sortir de ma tête'Cause I can't get you out of my mind
Pas besoin de mentir sur ce que tu ressensDon't need to lie 'bout what you feel
Je veux juste que tu sois à mes côtés, ohI just want you to be by my side, oh
Veux-tu me montrer ton amour ?Won't you show me your love?
Veux-tu révéler ton cœur ?Won't you reveal your heart?
Peux-tu me donner un signe que tu tiens à moi ?Can you give me a sign that you care?
Je peux pas te sortir de ma têteI just can't get you off my mind
L'amourLove
Tu sais pas comment je me sens pour toiDon't you know how I feel about you
Comment je me sentirais sans toi ?How I'd feel without you?
Tu vois pas que j'ai juste besoin d'un signe ?Don't you see that I just need a sign?
J'ai besoin de toiI need you
Et tu sais que je tombe amoureux de toi, filleAnd you know I'm falling for you, girl
Mais t'as trop peur de le montrerBut you're too scared to show you
Je sais que tu ressens la même choseFeel the same I know you
N'aie pas peur de te faire malDon't be scared to get your feelings hurt
Je te ferais jamais de mal, c'est toi que je veuxI would never hurt you, you're the one I want
Peux-tu me donner un signe que tu tiens à moi ?Can you give me a sign that you care?
Parce que je peux pas te sortir de ma tête'Cause I can't get you out of my mind
Pas besoin de mentir sur ce que tu ressensDon't need to lie 'bout what you feel
Je veux juste que tu sois à mes côtés, ohI just want you to be by my side, oh
Veux-tu me montrer ton amour ?Won't you show me your love?
Veux-tu révéler ton cœur ?Won't you reveal your heart?
Peux-tu me donner un signe que tu tiens à moi ?Can you give me a sign that you care?
Je peux pas te sortir de ma têteI just can't get you off my mind
L'amourLove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryant Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: