Traducción generada automáticamente
The Duck Song 2
Bryant Oden
Der Enten-Song 2
The Duck Song 2
Eine Ente ging zu einem Kiosk und sagte zur Frau, die den Laden führte:A duck walked up to a corner store and he said to the woman running the store
HEY! Hast du Trauben?HEY! Got any grapes?
Die Frau sagte: Nein, das ist ein Kiosk, ich meine, Trauben sind nicht wirklich unser Ding. Wir haben ein paar Traubensäfte.The woman said no it's a corner store I mean grapes aren't really what we're known for. We've got some grape drinks.
Die Ente sagte: Die riechen irgendwie komisch.The duck said They kinda stink
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away
Bis zum nächsten Tag.Till the very next day
Als die Ente wieder zum Kiosk ging und zur Frau sagte:When the duck walked up to the corner store and he said to the woman running the store
HEY! Hast du Trauben?HEY! Got any grapes?
Die Frau sagte: Oh, du bist es schon wieder, Ente.The woman said oh it's you again duck
Ich habe dir schon gesagt, du hast Pech.I already told you you're out of luck
Ich habe ein paar Traubenkaugummis.I've got some grape gum
Die Ente sagte: Ich nehme keinen.The duck said I'll take none
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away
Watschel, watschel.Waddle waddle
Bis zum nächsten Tag.Till the very next day
Als die Ente wieder zum Kiosk ging und zur Frau sagte:When the duck walked up to the corner store and he said to the woman running the store
HEY! Hast du Trauben?HEY! Got any grapes?
Die Frau sagte: Schau, ich versuche nicht zu schreien. Aber bitte, kauf etwas oder geh raus. Wir verkaufen kein Obst.The woman said look I'm trying not to shout. But please either buy something or get out. We don't sell fruit
Die Ente sagte: Ich bin irgendwie süß.The duck said I'm kinda cute
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away
Bis zum nächsten Tag.Till the very next day
Als die Ente wieder zum Kiosk ging und zur Frau sagte:When the duck walked up to the corner store and he said to the woman running the store
HEY! Hast du Trauben?HEY! Got any grapes?
Die Frau sagte: Das ist es, das nächste Mal, wenn du nach Trauben fragst, werde ich dich mit diesem Klebeband an die Wand kleben. Verstehe ich mich klar?The woman said that's it the next time you ask for grapes I'm gonna tape you to the wall with this duck tape. Do I make myself clear?
Die Ente sagte: Ja, meine Liebe.The duck said yes dear
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away.
Bis zum nächsten Tag.Till the very next day
Als die Ente wieder zum Kiosk ging und zur Frau sagte:When the duck walked up to the corner store and he said to the woman running the store
HEY! Hast du Trauben-Lippenbalsam?HEY! Got any grape chapstick?
Was?What?
Hast du Trauben-Lippenbalsam?Got any grape chapstick?
Tatsächlich haben wir das. Aber du hast kein Geld, oder?Actually we do. But you don't have any money do you?
Denkst du, du könntestDo you think you could
Denkst du, du könntestDo you think you could
Denkst du, du könntestDo you think you could
Es auf meine Rechnung setzen?Put it on my bill?
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away
Dann watschelte sie weg.Then he waddled away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryant Oden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: