Traducción generada automáticamente
SATURDAY NIGHT
Bryce Vine
SÁBADO POR LA NOCHE
SATURDAY NIGHT
Tienes un trabajo decente, no sales muchoYou've got a proper job, you don't get out a lot
Estás trabajando para el fin de semana, no escucho eso muchoYou're workin' for the weekend, I don't hear that a lot
Esta ciudad está llena de perezosos, hago lo posible por esquivarlosThis city's full of sloths, I do my best to dodge
Esta ciudad está llena de sanguijuelas, esta ciudad está llena de fraudesThis city's full of leeches, this city's full of frauds
Esta ciudad está llena de sanguijuelasThis city's full of leeches
Pero puedo decir que no eres de aquí solo por cómo hablasBut I can tell you're not from here just based on how you're speakin'
Tienes algo diferente que no estoy acostumbrado a verYou got a different type of thing I'm not too used to seein'
Dices que no puedes permitirte tomarte un descanso hasta el fin de semana, así queYou say you can't afford to take a break until the weekend, so
Si solo te diviertes los fines de semanaIf you only have your fun on the weekends
Pretendamos que es un sábado por la nocheLet's pretend that it's a Saturday night
Puedes contarme sobre tus estaciones favoritasYou can tell me 'bout your favorite seasons
Y te diré todas las películas que me gustanAnd I'll tell you all the movies I like
Si es solo por una hora esta nocheIf it's only for an hour this evening
Olvidemos que debes levantarte a las nueveLеt's forget you gotta be up at nine
Oh, si solo te diviertes los fines de semanaOh, if you only havе your fun on the weekends
Pretendamos que esLet's pretend it's
Pretendamos que es un sábado esta nocheLet's pretend it's a Saturday tonight
Mis uñas se están arreglando, ven y pon un poco de esmalteMy nails are gettin' done, come put some polish on
Te dejaré elegir el color, todo lo que tengo es turquesaI'll let you pick the colour, turquoise is all I got
Te llevaré a mi gimnasio, te enseñaré a escalarI'll take you to my gym, I'll teach you how to climb
Sé que tienes una clase de yoga, pero no sé a qué horaI know you've got a yoga class, but I don't know what time
No pueden darte nada porque no hay nada que necesitesThey can't give you anything 'cause there's nothing that you need
De estos chicos que quieren que salgas los siete días de la semanaFrom these boys who want you poppin' out for seven days a week
Tienes tus prioridades claras (claras)You got your priorities straight (straight)
No ves a nadie en los días de semanaYou don't see no one on weekdays
Si solo te diviertes los fines de semanaIf you only have your fun on the weekends
Pretendamos que es un sábado por la nocheLet's pretend that it's a Saturday night
Puedes contarme sobre tus estaciones favoritasYou can tell me 'bout your favorite seasons
Y te diré todas las películas que me gustanAnd I'll tell you all the movies I like
Si es solo por una hora esta nocheIf it's only for an hour this evening
Olvidemos que debes levantarte a las nueveLet's forget you gotta be up at nine
Oh, si solo te diviertes los fines de semanaOh, if you only have your fun on the weekends
Pretendamos que esLet's pretend it's
Pretendamos que es un sábado esta nocheLet's pretend it's a Saturday tonight
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Pretendamos que es un sábado esta nocheLet's pretend it's a Saturday tonight
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Pretendamos que es un sábado esta nocheLet's pretend it's a Saturday tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryce Vine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: