Traducción generada automáticamente

Imaginary Stranger
Brynn Cartelli
Extraño Imaginario
Imaginary Stranger
Piensan que estoy loco, ¿no es sorprendente?They think I'm crazy, isn't it amazin'?
Escucho tu voz, sí, me hablas a diarioI hear your voice, yeah, you're talkin' to me daily
Ella no me cree, desearía que lo hicierasShe don't believe me, I wish you would
Ascender al cielo, dejándola desesperadaAscend into heaven, leavin' her desperate
Dejándola sola, sí, extraña a su mejor amigaLeavin' her lonely, yeah, she's missin' her best friend
Oh, llevé a tu chica a HollywoodOh, I took your girl to Hollywood
Porque tú nunca pudiste'Cause you never could
¿Cómo es el cielo al que nos dejaste?How is the sky you left us for?
¿Las nubes te mantienen cálido?Are the clouds keepin' you warm?
¿Tus alas rojas te ayudan a volar, te ayudan a volar?Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Desearía que fueras más que un extraño imaginarioI wish you were more than an imaginary stranger
(Extraño, extraño, extraño)(Strangеr, stranger, stranger)
Desearía que fueras más que solo un recuerdoI wish you werе more than just a memory
(Recuerdo, recuerdo, recuerdo, sí)(Memory, memory, memory, yeah)
Desearía que fueras más que un extraño imaginarioI wish you were more than an imaginary stranger
(Extraño, extraño, extraño)(Stranger, stranger, stranger)
Pero sé que eres parte de míBut I know you are a part of me
(Parte de mí, parte de mí, parte de mí)(Part of me, part of me, part of me)
Parte de mí, parte de míPart of me, part of me
Conocía todas las historias antes de que mamá me las contaraI knew all the stories before mama told me
Nos rodeamos, pero aún un poco solitariosSurrounded ourselves, but still a little bit lonely
Cantando la melodía tal como lo harías tú, mhmSingin' the melody just like you would, mhm
¿Cómo es el cielo al que nos dejaste?How is the sky you left us for?
¿Las nubes te mantienen cálido?Are the clouds keepin' you warm?
¿Tus alas rojas te ayudan a volar, te ayudan a volar?Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Desearía que fueras más que un extraño imaginarioI wish you were more than an imaginary stranger
(Extraño, extraño, extraño)(Stranger, stranger, stranger)
Desearía que fueras más que solo un recuerdoI wish you were more than just a memory
(Recuerdo, recuerdo, recuerdo, sí)(Memory, memory, memory, yeah)
Desearía que fueras más que un extraño imaginarioI wish you were more than an imaginary stranger
(Extraño, extraño, extraño)(Stranger, stranger, stranger)
Pero sé que eres parte de míBut I know you are a part of me
(Parte de mí, parte de mí, parte de mí)(Part of me, part of me, part of me)
Parte de mí, parte de míPart of me, part of me
Parte de míPart of me
La sangre corre profunda, calle de doble sentidoBlood runs deep, two-way street
Ahora estoy perdido, ahora no puedo dormirNow I'm lost, now I can't sleep
Tú eres las mejores partes de míYou are the best parts of me
Pero nunca verás mi rostroBut you will never see my face
Y nunca sabrás mi nombreAnd never know my name
¿Cómo es el cielo al que nos dejaste?How is the sky you left us for?
¿Las nubes te mantienen cálido?Are the clouds keepin' you warm?
¿Tus alas rojas te ayudan a volar, te ayudan a volar?Are your red wings helpin' you soar, helpin' you soar?
Tus alas rojas te ayudan a volarRed wings helpin' you soar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brynn Cartelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: