Traducción generada automáticamente

502 Come Up
Bryson Tiller
502 Oportunidad
502 Come Up
En serioFor real though
Está tan loco ahoraIt's so wild now
Esta mierda está loca, síThis shit is crazy, yeah
Desperté en las colinas esta mañanaWoke up in the hills this morning
Preguntándome, '¿Cómo llegué aquí esta mañana?'Asking myself, "How did I get here this morning?"
'Vante Parker en ese verde y naranja'Vante Parker in that teal and orange
Y Russell en ese dorado y moradoAnd Russell in that gold and purple
El más joven del Ville, importanteYoungest from the Ville, important
Solía sentarme en mi habitación y reflexionarI used to sit up in my room and ponder
Terminé la escuela y obtuve un doctoradoFinished school and get a Doctors
Tengo veintidós, tengo que conseguirlo ahoraI'm twenty-two, I gotta get it now
Hombre, ¿quién sabía que lo tendría resuelto?Man, who knew he'd have it figured out?
Trapsoul, hombre, descifro códigosTrapsoul, man, I crack codes
Cocaína, eso es lo que estamos distribuyendoCrack cocaine, that's what we puttin' out
Estos malditos diciendoThese fuck niggas saying
'No olvides cuando estabas quebrado, yo te estaba ayudando'"Don't forget when you was broke, I was looking out"
Y algunos dicen, 'Hay niveles en esta mierda'And some say, "There's levels to this shit"
Maldición, mira todos los niveles que saltéDamn, look at all the levels that I skipped
Sintiendo que debería recibir una medallaFeeling like there's a medal I should get
Todos estos envidiosos se están cargando en mi peneAll these haters getting heavy on my dick
Mira a mis amigosLook at my niggas
Persiguiendo dinero, consiguiendo libros con mis amigosChasing paper, getting books with my niggas
Entonces, ¿cómo demonios pueden decir en casa que traicioné a mis amigos?So how the fuck can people back home say I shook on my niggas?
Tus dos centavos no me sirvenYour two cents ain't working for me
Todos ustedes, malditos, suenan comerciales para mí, hombreAll you, niggas, sound commercial to me, man
No me gustan los comerciales, por favorI don't like commercial niggas, please
Cállate antes de que te lastime (A la mierda tus sentimientos)Shut the fuck up before I hurt you (Fuck your feelings)
No lo tomes personal (No es nada personal)Don't take it personal (It's nothing personal)
Esto es un ascenso de Derby CityThis a Derby City come up
Esto es un vertical de Derby CityThis a Derby City vertical
Primeras 48 horas, te asesinaréFirst 48, straight murder you
Durante años y años esperamos estoFor years and years we waited on this
Viviendo en un lugar que la gente no sabía que existíaLiving in a place folks didn't know exist
Sorpresa, maldito, estamos aquí, perraSurprise, motherfucker, we up in this, bitch
Dije que volví y estoy mucho mejorI said I'm back and I'm so much better
Estoy mucho, mucho mejorI'm so, so much better
Y no me detendré (Louis)And I won't stop (Louis)
No puedo pararI can't stop
Ahora no (Louis)Not now (Louis)
Nunca (Louis, Louis)Not ever (Louis, Louis)
Louis bateador con los éxitosLouis slugger with the hits
Los saco del parque y luego derribo a tu chicaKnock them out the park then I'm knocking down your bitch
Estoy viendo cómo lanzasI'm watching how you pitch
No soy de Houston, no soy de por aquíI'm not from Houston, no, I'm not from 'round the six
Tengo la serie cuatro, debería comprar la seis después de la Serie MundialGot the four series, I should cop the six after the World Series
Acabo de hablar con Rich sobre palmeras y malas chicasI just talked to Rich 'bout palm trees and bad bitches
Y cómo estas serpientes pueden perjudicarme con malos negociosAnd how these snakes can harm me with bad business
Maldición, lárgate de aquí, negroDamn, fuck out of here, nigga
Es muy raro que jóvenes negros salgan de aquí, negroIt's very rare for young black men to come up out of here, nigga
Algunos lo llamarán suerte y algunos me llamaránSome will call it luck and some will call me up
No he sabido de ti en años, por favorI ain't heard from you in years, please
Sal de mi oído, negroGet the fuck out my ear, nigga
Mis compañeros lo entienden, solo D-I-O-S puede juzgarmeMy peers get it, only G-O-D can judge me
Al diablo con la jurisdicciónFuck the jurisdiction
Estoy trabajando, no tengo tiempo para desear cómo aparecen estas chicas en las fotosI'm working, ain't got time for thirsting over how these chicks appear in pictures
Solo estoy pintando imágenes cristalinas, repasando mis letras, negroI'm just painting crystal-clear pictures, brushing up on my lyrics, nigga
Solo desearía que mamá estuviera aquí para vivir bajo candelabros con nosotrosI just wish momma was here to live up under chandeliers with us
Supongo que todo lo que tuve que hacer era tomar esto un poco más en serio, vamosI guess all I ever had to do was take this shit a little more serious, let's get it
No hay mucho que decirThere's not much to say
Woah, soy del surWoah, I'm from the Southside
¡Dios Tiller!God Tiller!
¡Maldición!Damn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: