Traducción generada automáticamente

7:00
Bryson Tiller
7:00
Okay, word then (word then)
He ain't workin', I pull up urgently and in person (huh)
Kiss through the phone first, how the tone work?
I was hurt then, only pickin' up the phone for the homework
They was mad when they said that it won't work
Mad 'cause the drop-top crashed, it's a loaner
Breakfast in the morning, larenz, love jones
I told her, seven o'clock when you last came over
2 A.M. now, and I know you ain't sober
Sleepin' alone and your man can't hold ya
But baby, I can, tell your man, game over
Shows ain't over, the plans ain't over
Wanna sit back, watch a young man take over
I'm gon' ask, is you comin' over?
Movin' too fast, we could take things slower
Oh, na-na
But if you knew better, girl
From the way it looks, you got it under control
Let me know (let me know, yeah)
Be honest
I don't know if they fuck with you like I do (I don't know if they fuck with you like)
Like I do, I tell 'em all and I tell 'em all
Nah, you don't need no substitute, I got you (don't need no substitute, nah)
I got you, tell them all and I tell 'em all now
Who is that? You been soul searching
Who is that? He seems so nervous
As he should, I been so determined
And I'm, shows over, close the curtains and I'm
No, no, he ain't goin' this real
Pardon me, I had to interfere
(Yeah, it's seven o'clock on the dot in the drop-top)
(And the cockblocks, not on my watch, I, I)
(Wanna do some')
West coast drive way (freaky), hit the high way
Shawty pick the time, place, you know I'm on my way
Girl, I'm here for you, ain't no question
I'm advisin', it's time that I teach you my lesson
You know the name b-r, why not give me a s-o-n?
He don't get it, well shit, baby, that's on him
The crown lacks luster when it's set on him
Don't mind if I come take that from him
And you call me as soon as you left from him
Now I know why you give no respect to him
This is all for the rep, baby
I won't let nobody, let nobody, no
No, no, no, no
I know you think it's all the same song
But it's not the same song
That he wrote to you (yeah)
Yeah, yeah (alright, alright, I seen the plot, be honest)
I don't know if they fuck with you like I do (I don't know if they fuck with you like)
Like I do, I tell 'em all and I tell 'em all
Nah, you don't need no substitute, I got you (don't need no substitute, nah)
I got you, tell them all and I tell 'em all now
Who is that? You been soul searching
Who is that? He seems so nervous
As he should, I been so determined
And I'm, shows over, close the curtains, and I'm
No, no, he ain't goin' this real
Pardon me, I had to interfere
(Yeah, it's seven o'clock on the dot in the drop-top)
(And the cockblocks, not on my watch, I, I)
(I, I)
7:00
Ok, palabra entonces (palabra entonces)
Él no está trabajando, llego urgentemente y en persona (¿eh)
Beso a través del teléfono primero, ¿cómo funciona el tono?
Estaba herido entonces, solo respondiendo el teléfono por la tarea
Estaban enojados cuando dijeron que no funcionaría
Enojados porque el descapotable se estrelló, es prestado
Desayuno por la mañana, larenz, amor jones
Le dije, a las siete en punto cuando viniste la última vez
Son las 2 de la mañana ahora, y sé que no estás sobria
Durmiendo sola y tu hombre no puede sostenerte
Pero nena, yo puedo, dile a tu hombre, juego terminado
Los shows no han terminado, los planes no han terminado
Quiero sentarme, ver a un joven tomar el control
Voy a preguntar, ¿vienes?
Movámonos más despacio, podríamos tomar las cosas con calma
Oh, na-na
Pero si supieras mejor, nena
Por cómo se ve, lo tienes bajo control
Déjame saber (déjame saber, sí)
Sé honesta
No sé si les importas como a mí (no sé si les importa como)
Como a mí, se lo digo a todos y se lo digo a todos
No, no necesitas ningún sustituto, te tengo (no necesitas ningún sustituto, no)
Te tengo, se lo digo a todos y se lo digo a todos ahora
¿Quién es ese? Has estado buscando tu alma
¿Quién es ese? Parece tan nervioso
Como debería, he sido tan decidido
Y los shows han terminado, cierra las cortinas y estoy
No, no, él no va a ser real
Perdón, tuve que intervenir
(Sí, son las siete en punto en el descapotable)
(Y los bloqueos, no en mi reloj, yo, yo)
(Quiero hacer algo)
Entrada de la costa oeste (atrevido), toma la autopista
Nena, elige la hora, el lugar, sabes que estoy en camino
Nena, estoy aquí para ti, no hay duda
Te aconsejo, es hora de que te enseñe mi lección
Conoces el nombre b-r, ¿por qué no me das una s-o-n?
Él no lo entiende, bueno, mierda, nena, eso es problema de él
La corona carece de brillo cuando está puesta en él
No me importa si vengo a quitársela
Y llámame tan pronto como te hayas ido de él
Ahora sé por qué no le das ningún respeto
Todo esto es por la reputación, nena
No dejaré que nadie, que nadie, no
No, no, no, no
Sé que piensas que es la misma canción
Pero no es la misma canción
Que él te escribió (sí)
Sí, sí (bien, bien, vi el plan, sé honesta)
No sé si les importas como a mí (no sé si les importa como)
Como a mí, se lo digo a todos y se lo digo a todos
No, no necesitas ningún sustituto, te tengo (no necesitas ningún sustituto, no)
Te tengo, se lo digo a todos y se lo digo a todos ahora
¿Quién es ese? Has estado buscando tu alma
¿Quién es ese? Parece tan nervioso
Como debería, he sido tan decidido
Y los shows han terminado, cierra las cortinas, y estoy
No, no, él no va a ser real
Perdón, tuve que intervenir
(Sí, son las siete en punto en el descapotable)
(Y los bloqueos, no en mi reloj, yo, yo)
(Yo, yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: