Traducción generada automáticamente

Been That Way
Bryson Tiller
So war es immer
Been That Way
Ich will wissen, wie wir so distanziert wurden, MädchenI wanna know how we became so distant, girl
Die Art, wie wir uns verliebt haben, war fast sofortThe way we fell in love, it was almost instant
Ich versuche, einen Weg darum herum zu findenI'm tryna find a way around it
Mädchen, sag mir, wie du darüber fühlstGirl, tell me how you feel about it
Du liebst mich immer noch, so klingt esYou still love me, that's the way it's sounding
Gott sei Dank hätte ich das nie gefundenThank God I would have never found this
Ich bezweifle esI doubt it
Ich bin für dich da, wenn du es zulässtI'm there for you if you allow it
Mädchen, du weißt, ich muss dich um mich habenGirl, you know I gotta keep you around me
All das Geld, das wir zählen, rauchen diese MengenAll this paper we counting, blazing these ounces
Gebe für dich aus, Baby, egal wie viel es kostetSpending on you, baby, no matter what the amount is
Jetzt willst du wissen, was mit mir los ist, was sich geändert hat? (Junger Tiller!)Now you wanna know what's gotten into me, what's changed? (Young Tiller!)
Ich schätze, ich hatte am Anfang Schwierigkeiten, es zu zeigen, aberI guess I had a hard time showing it at first, but
Baby, so war es immerBaby, it's been that way
Baby, so war es immerBaby, it's been that way
Baby, ich fühle immer noch gleichBaby, I still feel the same
Etwas, das ich aufrechterhalten mussSomething I gotta maintain
Hör mir zu, wenn ich sageListen to me when I say
Baby, es war immer, immer, immer soBaby, it's always, always, always been that way
Es war immer soIt's always been that way
(Habe ich dir nicht gesagt, Mädchen?)(Didn't I tell you, girl?)
Es war immer soIt's always been that way
Baby, ich fühle immer noch gleichBaby, I still feel the same
Etwas, das ich aufrechterhalten mussSomething I gotta maintain
Hör mir zu, wenn ich sageListen to me when I say
Es war immer soIt's always been that way
Wie sind wir so distanziert geworden?How did we become so distant?
Als wäre ich der Schuldige und du unschuldigLike I'm the one to blame and you're innocent
Ich versuche, einen Weg zu finden, einen Unterschied zu machenI try to make a way, make a difference
Aber manche Dinge ändern sich nicht, ich kann mich nicht beschwerenBut somethings don't change, I can't complain
Ich versuche, nicht an dich zu denkenI try not to think about you
Was kann ich sagen? Jedes Mal, wenn ich dir nahe komme, will ich das Alte zurückWhat can I say? Everytime I get near you, I want that old thing back
Jetzt bring es mirNow bring it to me
Kleine sagt mir ständig, was ich wegen dir tun sollShorty keep telling me what to do about you
Dann wurde sie eifersüchtig, sobald sie von dir wussteThen she got jealous soon as she knew about you
Sie will nie sehen, dass sie in die zweite Runde geht (Schneid sie ab!)She don't never wanna see her go through round two (Cut her off!)
Schneid sie ab, das mache ich jetzt, duCut her off, that's what I'm doing now, you
Hast mir gesagt, ich soll rausgehen und mein Ding machen (Verdammte Axt!)Told me I should go out and do my thing (Damn right!)
Verdammte Axt, ich mache mein DingDamn, right, I do my thing
Jetzt willst du wissen, was mit mir los ist, was sich geändert hat?Now you want to know what's gotten into me, what's changed?
Aber Baby, nichts hat sich geändertBut baby, none changed
Baby, so war es immer (Oh, du weißt)Baby, it's been that way (Oh, you know)
Baby, so war es immer (Oh, du weißt)Baby, it's been that way (Oh, you know)
Baby, ich fühle immer noch gleichBaby, I still feel the same
Etwas, das ich aufrechterhalten mussSomething I gotta maintain
Hör mir zu, wenn ich sageListen to me when I say
Baby, es war immer, immer, immer soBaby, it's always, always, always been that way
(Einmal, Mädchen, ich hab's einmal gesagt)(One time, girl, I said it one time)
(Girl, ich hab's einmal gesagt)(Girl, I said it one time)
Es war immer soIt's always been that way
(Hey, habe ich dir nicht gesagt, Mädchen?)(Hey, didn't I tell you, girl?)
(Ich hab's einmal gesagt)(I said it one time)
Es war immer so (Ja, Sir!)It's always been that way (Yessir!)
Baby, ich fühle immer noch gleichBaby, I still feel the same
Etwas, das ich aufrechterhalten mussSomething I gotta maintain
Hör mir zu, wenn ich sageListen to me when I say
Es war immer soIt's always been that way
Oh, ja, es war immer soOh, yeah, it's always been that way
Oh, ja, es war immer soOh, yeah, it's always been that way
Wir sind die, wir sind die Trap in der SeeleWe the, we the trap in the soul
Wir sind die Trap.We the trap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: