Traducción generada automáticamente
Canceled
Bryson Tiller
Cancelado
Canceled
¿No me dijiste, no me dijiste que no dijera
Did you not, not tell me not to say
Otra mentira, miénteme
Another lie, lie to me
No jugar contigo y yo, yo
Not to play with you and I, I
Sabes que alguien como tú es difícil de encontrar
Know somebody like you is hard to find
Pon la guardia para mi ojo
Put her guard up for my eye
Conozco a esos negros que están mirando
I know them niggas watchin'
Han estado tramando y tramando
They been scheming up and plotting
Hablaban y odiaban mucho
They been big shit-talkin' and hatin'
Tengo un negro cauteloso
Got a nigga cautious
Pensando que me dejarías
Thinkin' you would leave me
Confía y créeme
Trust and believe me
Sé que esto es fácil, sé que quieren a Fiji
I know this shit is easy, I know they want the Fiji
Todos esos negros sedientos, pero nunca me lastimarías
All them niggas thirsty, but you would never hurt me
No como si te hiciera daño, las cosas que hago son hirientes
Not like I hurt you, the shit I do is hurtful
Te sientes como un maldito tonto
You feel like a damn fool
Me gustaría tener un manual
I wish I had a manual
Para entenderte mejor
To better understand you ('stand you)
Dices que soy un puñado
You say I'm a handful
Estoy en tu cabeza como Cantu
I'm in your head like Cantu
Te diré lo que puedo hacer
I tell you what I can do
Sé un mejor hombre para ti
Be a better man to you
Este Henny me hizo divagar
This Henny made me ramble
Llamado y no recibió respuesta
Called and got no answer
Escribió este maldito himno
Wrote this fuckin' anthem
Alerta que te gusta que sea ámbar (como ámbar)
Alert you like it's Amber (like Amber)
Angustia a mi doncella
Distress to my damsel
Pero ella dice que estoy cancelada
But she say I'm canceled
Acabo de volver a contactarla
I just got back in touch with her
Solía hablar mucho, solía bajar a montar
Used to talk a lot, used to down to ride
No puedo hacer esto hola y adiós
I can't do this hi and bye
No veo los ojos a los ojos, pero sé que tenemos tiempo
Don't see eye to eye but I know that we got time
Para arreglarlo, no ciegas
To fix it, we not blind
No sé lo que estoy insinuando
Don't know what I'm implyin'
Estoy echando de menos a mi amigo muriendo
I'm missin' my friend dyin'
Sin ti, he estado intentando
Without you, I been tryin'
Estas perras, han estado locas
These bitches, they been wack
No puedo llevarlos a conseguir
Can't take 'em to get
Prime para la cena, lo hicimos
Prime for dinner, we did that
No puedo evitarlo más que nitpick
Can't help it but nitpick
Lo que les faltaba
The shit that they did lack
Como tirar esa basura de vuelta
Like throwin' that shit back
Sabes que echo de menos eso
You know that I miss that
No me gusta que me arrebaten la peluca
I don't like the wig snatched
No, me gusta eso natural
No, I like that shit natural
Enfadado porque oí que un negro te acaba de embolsar
Big mad 'cause I heard a nigga just bagged you
Gran enojada porque mientes al respecto cuando te pregunté
Big mad 'cause you lie about it when I asked you
La follé, pero sabía que no duraría
Fucked on her, but knew it wouldn't last
A pesar de que ella vino rápido, negro
Even though she came fast, nigga
Karma llegó más rápido
Karma came faster
Te he visto con el negro en una foto, sin subtítulos
Seen you with the nigga in a pic, no caption
Pero la mirada en tu cara dice
But the look up on your face say
Es mejor que el último, maldita sea
He better than the last one, damn
Llamado y no recibió respuesta
Called and got no answer
Escribió este maldito himno
Wrote this fuckin' anthem
Alerta que te gusta que sea ámbar (como ámbar)
Alert you like it's amber (like amber)
Angustia a mi doncella
Distress to my damsel
Pero ella dice que estoy cancelada
But she say I'm canceled
Estoy cancelada, cancelada
I'm canceled, canceled
Estoy cancelada (carajo significa eso de todos modos?)
I'm canceled (fuck does that even mean anyway?)
Estoy cancelado, oh, sí, sí (cancelado)
I'm canceled, oh, yeah, yeah (canceled)
No te preocupes
Don't sweat it
Te perdoné, pero no lo olvidaré
I forgave you but won't forget it
Acabo de cortar en tu agenda
I just cut into your schedule
Recibí tu nuevo número
Got your new number
De tu mejor amigo, sí
From your best friend, yeah
Sí, te he estado buscando
Yeah, I been checkin' for you
Sabes que has estado comprobando por mí también
Know you been checkin' for me too
Por qué les gusta meterse en lo que hacemos
Why they like to meddle up in what we do
Como si supieran lo mejor para mí y para ti
Like they know the best for me and you
Me acabo de convertir en tu entrada
I just turned into your driveway
Me mirabas de lado
You were lookin' at me sideways
Estabas tirando tierra a mi nombre
You were throwin' dirt on my name
Ya que yo soy el culpable
Since I'm the one to blame
Yo, me disculpo, sí
I, I apologize, yeah
Lo siento por las mentiras, sí
I, sorry for the lies, yeah
Por las mentiras, sí
For the lies, yeah
Por las mentiras
For the lies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: