Traducción generada automáticamente

Down Like That
Bryson Tiller
Pas Comme Ça
Down Like That
HéHey
OuaisWoo
Tu allumes tes feux, tu maintiens les gens à terreYou start your fires, keep people down
Mais t'as aucune idée avec qui tu joues maintenant (oh)But you have no idea who you're messing with now (oh)
On monte d'un cran, on augmente le sonWe take it higher, crank up the sound
Si tu penses pouvoir nous faire plierIf you think you're gonna push us around
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
Peu importe la missionIt doesn't matter the mission
On se soutient les uns les autresWe got each other's backs
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme ça (hey, hey, hey)Li-li-li-li-li-like that (hey, hey, hey)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme çaLi-li-li-li-li-like that
(Oh)(Oh)
On prend le contrôle, on arrive en force (ouais)We're taking over, coming in hot (woo)
On ne va même pas transpirer parce qu'on a tout verrouillé (oh)Won't even break a sweat because we got it on lock (oh)
On amène le tonnerre (ouais), on va donner tout ce qu'on a (allez)We bring the thunder (yeah), we'll give it all we got (let's go)
Tu penses qu'on va reculer, eh bien, pas du toutYou think we're backing down, well, we're not
Ça ne va pas se passer comme ça (hey)It isn't going down like that (hey)
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
Peu importe la mission (ouais)It doesn't matter the mission (woo)
On se soutient les uns les autresWe got each other's backs
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme ça (oh)Li-li-li-li-li-like that (oh)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme ça (oh)Li-li-li-li-li-like that (oh)
(Oh)(Oh)
On sortira vainqueursWe're coming out on top
Tu ne briseras jamais cette équipeYou'll never break this crew
Parce qu'on ne s'arrêtera jamais'Cause we will never stop
Peu importe ce que tu faisNo matter what you do
On sortira vainqueursWe're coming out on top
Tu ne briseras jamais cette équipe (non)You'll never break this crew (no)
Parce qu'on ne s'arrêtera jamais (hey)'Cause we will never stop (hey)
Peu importe ce que tu faisNo matter what you do
Ça ne va pas se passer comme ça (hey)It isn't going down like that (hey)
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
Peu importe la mission (ouais)It doesn't matter the mission (woo)
On se soutient les uns les autresWe got each other's backs
Ça ne va pas se passer comme ça (comme ça)It isn't going down like that (down)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme çaLi-li-li-li-li-like that
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme çaLi-li-li-li-li-like that
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme ça (oh)Li-li-li-li-li-like that (oh)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme çaLi-li-li-li-li-like that
(Oh)(Oh)
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Allez, ouaisCome on, woo
Hé, ouaisHey, woo
Ça ne va pas se passer comme çaIt isn't going down like that
Ça ne va pas se passer comme ça (hey)It isn't going down like that (hey)
Peu importe la mission (ouais)It doesn't matter the mission (woo)
On se soutient les uns les autresWe got each other's backs
Ça ne va pas se passer comme ça (comme ça)It isn't going down like that (down)
(Oh) allons-y (ouais)(Oh) let's go (woo)
Li-li-li-li-li-comme ça (ouais)Li-li-li-li-li-like that (woo)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme çaLi-li-li-li-li-like that
(Oh) ouais(Oh) yeah
Li-li-li-li-li-comme ça (oh, oh, oh)Li-li-li-li-li-like that (oh, oh, oh)
(Oh)(Oh)
Li-li-li-li-li-comme ça (oh, oh, oh)Li-li-li-li-li-like that (oh, oh, oh)
(Oh)(Oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: