Traducción generada automáticamente

Gone (feat. Kiana Ledé)
Bryson Tiller
Desaparecido (feat. Kiana Ledé)
Gone (feat. Kiana Ledé)
DesaparecidoGone
Todo se fue, la paz y el romance y todo se fueIt's all gone, the peace and the romance and it's all gone
Creo que duraría mucho, todo se fueThink it's long lasting, it's all gone
Parpadea y tan rápido y todo se fueBlink and you so fast and it's all gone
Todo se fueIt's all gone
Dijimos que nos diríamos adiós (adiós)Said we would say goodbye (goodbye)
Como si fuera hora de hacerloLike it's about that time
Esta mierda está cortando demasiado profundoThis shit is cuttin' too deep
No puedo manejar demasiadas cuerdasCan't handle too many strings
Empezando a sacar el vendajeStartin' to pull out the bandage
Sin contacto, algo se interpuso entre nosotrosNo touch, something got between us
Sin deseo (sin deseo), demasiado (demasiado)No wish (no wish), too much (too much)
Seguimos volviendo a esto una y otra vezKeep comin' back to it over and over again
Se nos acaba el amor, hasta que no tengamos suficiente (uh, sí)Run out of love, till we don't have enough (uh, yeah)
Todo está bien hasta que se va (uh, sí, uh, sí)It's all good until it's gone (uh, yeah, uh, yeah)
Hasta que no podemos parar, ¿en qué cama estamos? (uh, sí, uh, sí)Till we can't stop, what bed we on? (uh, yeah, uh, yeah)
No tenemos más opción que seguir adelante (uh, sí, uh, sí)We got not choice but to move on (uh, yeah, uh, yeah)
Nos estamos cansando de discutir demasiadoGettin' too tired to trip
Y ahora estamos sin opcionesAnd now we all out of choice
Dijimos que lucharíamos o moriríamosWe said we'd ride or we dyin'
No podemos seguir viviendo de esta maneraWe can't keep livin' this way
Espero que algo cambieI wait for something to change
Espero tan cerca pero tan lejosI wait so close but so far away
Sin contacto, algo se interpuso entre nosotrosNo touch, something got between us
Sin deseo (sin deseo), demasiado (demasiado)No wish (no wish), too much (too much)
Seguimos volviendo a esto una y otra vez (una y otra vez)Keep comin' back to it over and over again (over again)
Se nos acaba el amor, hasta que no tengamos suficienteRun out of love, till we don't have enough
Aunque todo esté mal, nena, no estoy enojadoEven though it's all bad, baby, I'm not trippin'
¿Diciendo asuntos de negocios, te importa si opino?Tellin' out of business, mind if I chime in it?
¿Por qué tus amigos te dan la mano caliente?Why your friends givin' you the hot five?
Déjame contar mi versión, con esoLet me tell my side, with it
Chica, lo intenté pero terminéGirl, I tried but I'm finished
Boca abierta, llena de hierba, mamá, higieneMouth wide, full of grass, mama, hygienes
Estoy perdido, estoy tratando de retrasar pero a qué costoI'm loss, I'm tryna stall but at what cost?
El jefe no me deja tomar más días libres hasta que pague mis deudasBoss won't let me take no more days off till my debt's paid off
Está en mí, tratando de aliviar el dolor, tratando de no sonar amargadoIt's on my, tryna let the pain off, tryin' not to sound bitter
La cosa es que sufrir en el dolor puede marchitarnosThe thing is, sufferin' in pain can whither us
Así que estoy viviendo con una mancha, estoy contigo aunque sientas que esto es un regalo, pero no lo esSo I'm livin' with a stain, I'm with you though you feel like this a given, but it ain't
Como perlas y champán, deberíamos estar cambiando bajo la lluvia, chicaLike pearls and champagne, should be switchin' in the rain, girl
Deja que todas las lágrimas se vayan, tensiones, ¿cómo cuidas y te doy mi nombre?Let all the tears drain, strains, how you tend then give you my name?
¿Alimentando mi ego, ponerte en este avión y sacarte de Heathrow?Is feedin' my ego, put you on this plane then get you out of heathrow
Llevándote a España ahora estamos aquí sin el culo, ahora nos sentimos en nuestro mejor momentoTakin' you to Spain now we here without the ass, now we feelin' our best
Bendiciones a los niños, sí, nos mantienen en nuestro líoBlessings to the kids, yeah, they keep us in our mess
Siento que estamos relacionados, eres mi sangre, eres mi carne, mamáI feel like we related, you my blood, you my flesh, ma
No hay forma de saber dónde estamos ahora, que nos dirigimos en direcciones separadas en el jetAin't no tellin' where we at now, that we headed separate ways in the jet
Cuando me vaya, por favor, nena, no dejes el jetWhen I leave, please, girl, don't leave the jet
DesaparecidoGone
Perra, no me importa si era un Géminis Sol, Géminis Luna, Géminis Júpiter, perra, mantente alejada de míBitch, I don't give a fuck if he was a gemini Sun, gemini Moon, gemini jupiter, bitch, stay the fuck away from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: