Traducción generada automáticamente

Last Call
Bryson Tiller
Última Llamada
Last Call
¿Qué se necesita para que me llames borracha?What it's gon' take just for you to drunk call me?
¿Qué se necesita, chica, para que te lances a esto?What it's gon' take, girl, for you to jump on it?
Como eres genuina, ven y monta mi ponySince you genuine, come and ride my pony
Quizás te arregle los dientes, esa es otra historiaMight just fix your teeth, that's a whole new story
La última charla fue una mala charlaLast talk was a bad talk
La próxima vez que hablemos, que sea en la camaNext time we speak, make it bed talk
Esquivar mis mensajes esta noche fue mi última gotaDuckin' me tonight was my last straw
Levantando mi teléfono para una última llamadaPickin' up my phone for one last call
488 cuando te recoja, nena488 when I pick you up, shawty
Limpio el plato como me enseñaron mis viejosScrape up the plate like my OG's taught me
Sube y baja conmigo asíSee-saw on me up and down like that
Árbol alto, haz que una modelo diga: AhTree tall, make a model bitch say: Ah
Finesseando el asunto dos vecesFinesse the pussy two times
Acostado en la cama, tratando de verte al lado de la piscinaLayin' in the bed, tryna see you poolside
Yo, chica, necesito tu atención, nenaI, girl, I need your attention, shawty
¿Qué se necesita para que me llames borracha? (Oh, sí)What it's gon' take just for you to drunk call me? (Aw, yeah)
¿Qué se necesita, chica, para que te lances a esto?What it's gon' take, girl, for you to jump on it?
Como eres genuina, ven y monta mi ponySince you genuine, come and ride my pony
Quizás te arregle los dientes, esa es otra historiaMight just fix your teeth, that's a whole new story
La última charla fue una mala charla (oh, sí)Last talk was a bad talk (aw, yeah)
La próxima vez que hablemos, que sea en la cama (solo en la cama)Next time we speak, make it bed talk (just bed talk)
Esquivar mis mensajes esta noche fue mi última gota (última gota)Duckin' me tonight was my last straw (last straw)
Levantando mi teléfono para una última llamadaPickin' up my phone for one last call
Como dije: Hola (hola) mi querida (mi querida)Like I said: Hello (hello) my dear (my dear)
Voy a tomar esto como es (de verdad)I'ma take this like it is (for real)
Porque estoy borracho, no tengo miedos (sin miedos)'Cause I'm drunk, ain't got no fears (no fears)
Y mi vaso está claro (está claro)And my cup is clear (it's clear)
Así que pedimos dos botellas más, divirtámonos aquí (aquí)So we order two more bottles, have some fun in here (in here)
¿Deberíamos llamar a una SUV y escapar de aquí? (Desaparezcamos)Should we call one suv and make a run from here? (Let's disappear)
Desaparezcamos (ayy, ayy, ayy, está bien, está bien, está bien)Let's disappear (ayy, ayy, ayy, okay, okay, okay)
Chica, te ves increíble, luces demasiado bien (te ves increíble)Girl, you got that shit on, look too fine (you got that shit on)
Chica, luces demasiado bien (oh, sí)Girl, you look too fine (aw, yeah)
Pero es hora de quitarte eso y moverte (desnúdate)But it's time to take that off and whine (get naked)
¿Qué se necesita para que me llames borracha? (Llámame borracha)What it's gon' take just for you to drunk call me? (Drunk call me)
¿Qué se necesita, chica, para que te lances a esto? (Lánzate)What it's gon' take, girl for you to jump on it? (Jump on it)
Como eres genuina, ven y monta mi pony (pony)Since you genuine, come and ride my pony (pony)
Quizás te arregle los dientes, esa es otra historia (oh, sí)Might just fix your teeth, that's a whole new story (aw, yeah)
La última charla (última charla) fue una mala charla (fue una mala charla)Last talk (last talk) was a bad talk (was a bad talk)
La próxima vez que hablemos, que sea en la cama (solo en la cama)Next time we speak, make it bed talk (just bed talk)
Esquivar mis mensajes esta noche fue mi última gota (esa fue mi última gota)Duckin' me tonight was my last straw (that was my last straw)
Levantando mi teléfono para una última llamada (esa será mi última llamada)Pickin' up my phone for one last call (that be my last call)
HitmakaHitmaka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: