Traducción generada automáticamente

Losing Focus
Bryson Tiller
Perdiendo el enfoque
Losing Focus
Debe ser el licor porque yo, hmm yoMust be the liquor 'cause I, hmm I
Traje a una stripper esta nocheI flew a stripper in tonight
Y compartimosAnd we shared
Compartimos noches íntimasWe shared intimate nights
Compartimos, oh, historias sobre la vidaWe shared, oh, stories about life
Y errores que aún estoy corrigiendoAnd wrongs I'm still rightin'
Y, hmm, hmmAnd, hmm, hmm
Y sé que no tiene sentidoAnd I know it don't make no sense
No, no quiero perder tu amorNo, I don't wanna lose your love
¿Cómo lo salvamos?How do we save it?
Nena, solía ser tu favoritoGirl, I used to be your favorite
Hasta que me perdí y me encontré, nenaTill I got lost and found me, baby
Y perdí el enfoque, tuve que localizarloAnd I lost focus, I had to locate it
Pero ¿te diste cuenta, nena?But did you notice, baby?
Na, na-na, na, hmmNa, na-na, na, hmm
Oh naOh na
Ves que estoy perdiendo todo mi enfoqueSee I'm losin' all my focus
Si eliges, ¿soy elegido?If you chosin', am I chosen?
Cruzando en este Benz de cocaínaCruisin' in this coke Benz
Pronto recogiendo a tus amigosSoon pickin' up your friends
Me miran sucio porque saben muchoGive me dirty looks 'cause they know a lot
Cien contigo, sí, saben que no lo soyA hunnid with you, yeah, they know I'm not
Le di veinticinco no muchoI gave her twenty-five not a whole lot
Sabía que enviarte un mensaje sería difícilI knеw textin' you would be a long shot
Porque estas conversaciones han estado secas'Cause thеse conversations been bone dry
Sabes que he estado en mi zona, yoYou know that I've been in my zone, I
Me metí y hice esta canción, yoI fucked around and made this song, I
Espero que salgas a dar un largo paseoI hope you goin' out for a long drive
Escúchame, corrijo mis erroresListen to me, right my wrongs
Hice mal, nena, no voy a mentirI did wrong, baby, I ain't gon' lie
Canción larga, no necesito mucho tiempoLong song, don't need a long time
Necesito una línea telefónica (línea telefónica)I need a phone line (phone line)
¿Debería llamar al 3-1-0 o al 3-0-5?Should I hit up 3-1-0 or 3-0-5?
Ella no sabe, ay de míShe don't know, me oh my
Dispara la dirección, apuesto a que llegaré a tiempoShoot the addy up, I bet I be on time
Es verdad que está encendido como un letrero de neónIt's true that he lit like neon sign
Pero te estás encendiendo con un odio más allá del míoBut you gettin' lit with hate beyond mine
Genial como es, no necesitas mi brilloCool as it is, you don't need my shine
Tomó mucho tiempo liberar mi menteTook a lotta time just to free my mind
Porque tengo demasiados pensamientos acumulados'Cause I got too many thoughts packed
Tengo demasiadosI got too many
Atrapado en el coupé con la nueva parejaCaught lackin' in the coupe with the new boo
Debería haber tenido el coupé tintadoI shoulda had the coupe tinted
Eres la más mala, sí, los zapatos encajanYou the baddest, yeah the shoe's fittin'
¿Es eso Gucci o un Buscemi?What's that Gucci or a buscemi?
Tengo nuevo Dior, tres nuevos FendiGot new Dior, three new Fendi
Sí, soy tonto, lo estoy demostrando con un ggYes, I'm foolish, I'm provin' it with a gg
Ahora eso es un regalo de culpaNow that's a guilt gift
Mirando las manos con las que construíLookin' at the hands that I built with
Y estoy pensando en las cosas que arreglaréAnd I'm thinking 'bout the things that I will fix
Y sé que tienes que sanar un poco, pero lo arreglaréAnd I know you gotta heal just a little bit, but I will fix it
De gira, todo lo que necesitábamos era un pequeño arregloTourin', all we needed was a little stitchin'
Cuando tuve dinero, debería haber estado tranquilo con élWhen I got money, shoulda been chill with it
En cambio, actué como un tonto, ventrílocuoInstead, I act dummy, ventriloquist
Sé que es malo, me hace sentir enfermoI know it's wack honey, got me feelin' sick
Debe ser el Jack, cariñoMust be the Jack honey
Porque encontré a alguien diferente esta noche'Cause I found someone different tonight
Y compartimosAnd we shared
Compartimos noches íntimasWe shared intimate nights
Y compartimos, oh, historias sobre la vidaAnd we shared, oh, stories about life
Y errores que aún estoy corrigiendoAnd wrongs I'm still rightin'
Y, hmm, hmmAnd, hmm, hmm
Y sé que no tiene sentidoAnd I know it don't make no sense
No, no quiero perder tu amorNo, I don't wanna lose your love
¿Cómo lo salvamos?How do we save it?
Nena, solía ser tu favoritoGirl, I used to be your favorite
Hasta que me perdí y me encontré, nenaTill I got lost and found me, baby
Y perdí el enfoque, tuve que localizarloAnd I lost focus, I had to locate it
Pero ¿te diste cuenta, nena?But did you notice, baby?
Ahora mismo estoy enfocado, nena (nena)Right now I'm focused, baby (baby)
Sí, estoy enfocado ahora mismo (enfocado ahora mismo)Yes, I'm focused right now (focused right now)
Bueno, al menos ahora lo sabesWell, at least you know it now
Quizás deberíamos frenarloMaybe we should slow it down
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Todos mis amigos me dijeron, debes detener tus distraccionesAll my niggas told me, you gotta stop your distractions
Solo enfócate, enfócate, enfócate, enfócate, enfócateJust focus, focus, focus, focus, focus
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: