Traducción generada automáticamente

Money Shower Interlude
Bryson Tiller
Interludio de Lluvia de Dinero
Money Shower Interlude
Sí, lava', linc', jack', grantYeah, wash', linc', jack', grant
Benjamin Franklin, he estado debatiendoBenjamin Franklin, been debatin'
¿Debería ir al banco y activar la lluvia de dinero?Should I hit the bank and turn the money shower on?
Saca a los Migos, luego sube el volumenBring the Migos out, then go cut up the volume
Voy a gastar un billete por cada perra que dudó de tiI'ma blow a stack for every bitch that doubted you
Voy a duplicar eso y hacer que digan que están orgullosos de tiI'ma double that and make 'em say they proud of you
Cuenta esa cosa, di: Que se joda quien te subestimóCount that shit, say: Fuck whoever counted you out
Sabe que este club no va a subir sin tiKnow this club ain't goin' up without you
Pero esta noche, van a tener que hacerlo sin ti, puedoBut tonight, they gon' have to do without you, I can
Convertir esto en la fuente azulTurn this to the fountain blue
Dile a tu amiga que venga a tomar una lluvia de dinero también (sí)Tell your friend come take a money shower too (yeah)
Solo recuerda, nadie puede compararse contigoJust remember, no one can amount to you
Por favor, cariñoPlease, baby
Vamos por una segunda ronda (por una segunda ronda)Let's go for a round two (for a round two)
Ella tiene dólares, también tiene libras (ella tiene libras)She got us dollars, she got pounds too (she got pounds)
Los negros no pueden creer dónde te encontré (dónde te encontré)Niggas can't believe it where I found you (where I found you)
Pero te encontréBut I found you
Ella es más que una bailarina, al menos en mis ojosShe's more than a dancer, at least in my eyes
Y me dijeron que ella iba a tentarAnd they told me she would tantalize
Y yo terminaría como estos otros chicosAnd I'd just end up like these other guys
¿Por qué? (Dime por qué)Why? (Tell me why)
Por favor, cariñoPlease, baby
Benjamin Franklin, dobla el bancoBenjamin Franklin, bend the bank
¿Debería ir al banco y activar las lluvias de dinero?Should I hit the bank and turn the money showers on?
Saca a los Migos, luego sube el volumenBring the Migos out, then go cut up the volume
Voy a gastar un billete por cada perra que dudó de tiI'ma blow a stack for every bitch that doubted you
Voy a duplicar eso y hacer que digan que están orgullosos de tiI'ma double that and make them say they proud of you
No sé por qué te subestimaronDon't know why they counted you out
Woo-ooh, oohWoo-ooh, ooh
Oh, sí, ooh, ooh-ooh, ooh-oohOh, yeah, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: