Traducción generada automáticamente

Nevermind This Interlude
Bryson Tiller
Nunca te preocupes por este interludio
Nevermind This Interlude
Shh, ayHush, ay
Tengo cosas que decirI got things to say
Digo, tengo (que) hablarteSay, I gotta (say) talk to you
(Demasiado que hablar)(Too much to talk about)
Ser sincero contigoCome clean to you
(Demasiado)(Too much)
AterrizarTouch down
Nena, acabo de aterrizarShawty, I just touched down
Supongo que debo empezar a buscarteGuess I gotta start a hunt down
Todavía me estás dando vueltasYou still givin' me the run around
Dame la dirección y voy para alláHit me with the Addy and I'm comin' now
Quiero llegar antes del atardecerWanna get there before sundown
Tratando de ser un hombre mejorTryna be a better man
Vine a decirte que tenemos que empezar a 'andar' juntosCame to tell you that we gotta start fuckin' 'round
Pero te ves bien, quiero hacerlo ahoraBut you look good, I wanna fuck now
Hacer que las otras chicas parezcan básicasMake these other bitches seem basic
Viviendo donde van de vacacionesLivin' where they go to vacation
Eres una diosa, eres amableYou a goddess, you gracious
Pareces una supermodelo, pero eres modestaLook like a supermodel, but you modest
Mira lo que Dios ha creado (Maldición)Look what God has created (God damn)
Estoy tratando de evitar que seas famosa (Sí)I'm tryna stop you from being famous (Yeah)
Que los raperos sepan cuál es tu nombre (Oh, sí)From rappers knowin' what your name is (Aw, yeah)
Apenas soy famoso y lo odioI'm barely famous and I hate it
Tómate tu tiempo, solo digoTake your time, I'm just sayin'
Soy un tipo egoísta en ocasiones (Soy egoísta)I'm a selfish nigga on occasion (I'm selfish)
No sabes que te odio hasta que lo anhelo (Lo anhelo)Fuck you ain't know hate you 'till I crave it (I crave it)
Lo que sea que vayas a decir, guárdalo (Nena, guárdalo)Whatever you finna say, save it (Girl, save it)
Diré 'lo siento', nena, estoy ocupado (Estoy ocupado)I be like my bad, girl, I'm busy (I'm busy)
Sabes que siempre digo lo mismo (Lo mismo)You know I always say the same shit (Same shit)
Te contacto cuando vuelva a la ciudadHit you when I'm back in the city
Cuando vuelva a la ciudadWhen I'm back in the city
Cuando vuelva a la ciudadWhen I'm back in the city
De vuelta en la ciudadBack in the city
De vuelta en laBack in the
(De vuelta en la ciudad, de vuelta en la ciudad)(Back in the city, b-back in the city)
Puedo perderlo todoI could lose it all
¿Estás dispuesta a arriesgarte conmigo? Oh, noAre you willing to risk it with me? Oh, no
Supongo que nunca lo sabremosI guess we will never ever know
Crees que sabes pero noYou think you know but you don't
Créeme, no sabes, oh, noTrust me, you don't know, oh, no
No envío más fotosI don't send no more photos
Y me quita el aliento, sí, síAnd takin' my breath, yeah, yeah
Me tiene en un estrangulamientoGot me in a choke hold
Sí, me tiene en un estrangulamientoYeah, got me in a choke hold
Te llevo a donde me quedoBring you to where I'm stayin'
Lo que sea que estuviera diciendoWhatever I was sayin'
No importa lo que estaba diciendo (lo que estaba diciendo, nena)Never mind what I was sayin' (what I was sayin', babe)
No importa lo que estabaNever mind what I was
No importa lo que estaba diciendoNever mind what I was sayin'
Al diablo, no importaFuck it, never mind
Nunca podría decidirmeI could never make up my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: