Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.897

Next To You

Bryson Tiller

Letra

Significado

À Côté de Toi

Next To You

Jusqu'où dois-je m'éloigner ?How far out have I got to move?
Oh, je dois être à côté de toi (oh)Oh, I've gotta get next to you (oh)
Mais tu es si loin (oh, je comprends, je comprends)But you're so far away (oh I dig, I dig)
Cherchant un cœur à un autre monde (je devrais probablement dire quelques mots)Searching for a heart another world away (I should probably say a couple words)
Jusqu'où dois-je m'éloigner ? (Oh)How far out have I got to move? (Oh)
Oh, je dois être à côté de toiOh, I've gotta get next to you
Mais tu es si loin (oh, oh, oh)But you're so far away (oh, oh, oh)
Cherchant un cœur à un autre monde (écoute juste)Searching for a heart another world away (just listen)

J'attends toujours ici, quand peux-tu arriver ?I'm still waitin' here, how soon can you make it here?
J'espère que tu vas te déciderHope that you will make it clear
Je déteste quand tu es loin d'iciHate when you're away from here
J'ai dit que je déteste quand tu es loin d'iciSaid I hate when you're away from here
Si loin, je compte les jours, jusqu'à ce que tu arrivesSo far away, countin' the days, until you get here
Attends jusqu'à ce que tu arrivesWait until you gеt here
Oui, tu me manques bébéYes, you'vе been missed baby
Mais ça va, je vais bienBut it's fine, I'm okay
Combien de temps ça pourrait encore prendre ?How much longer could it take?
Oh, ouais, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah, yeah

(Oh, je dois être à côté de toi) Oui, je dois être à côté de toi(Oh, I've gotta get next to you) Yes, I gotta get next to you
(Mais tu es si loin) Oui, je dois être à côté de toi(But you're so far away) Yes, I gotta get next to you
(Cherchant un cœur à un autre monde) Ça va(Searching for a heart another world away) You're alright
Jusqu'où dois-je m'éloigner ?How far out have I got to move?
(Ouais) Oh, je dois être à côté de toi(Yeah) Oh, I've gotta get next to you
Mais tu es si loin (oh, ouais, ayy)But you're so far away (oh, yeah, ayy)
Cherchant un cœur à un autre monde (oh, ooh, woah, ooh)Searching for a heart another world away (oh, ooh, woah, ooh)
Jusqu'où dois-je m'éloigner ?How far out have I got to move?
Oh, je dois être à côté de toiOh, I've gotta get next to you
Mais tu es si loinBut you're so far away
Cherchant un cœur à un autre mondeSearching for a heart another world away

Ouais, oui, je t'attendraisYeah, yes I'd wait up for you
Je ne veux pas te presserI don't mean to rush you
Mais la précipitation que je ressens en te touchant estBut the rush I get touchin' you is
Autre chose, bébé, et t'aimer c'est (t'aimer c'est enivrant)Somethin' else, baby, and loving you is (loving you is intoxicating)
Ayy, merci mon Dieu de t'avoir trouvéAyy, thank God I found you
Juste être près de toi, et moiJust be around you, and I
Tu en as marre de faire ça, bébéYou're tired of doing this, baby
Mais ça va, je vais bienBut it's fine, I'm okay
Combien de temps ça pourrait vraiment prendre ?How much longer could it really take?
Oh nonOh no

(Jusqu'où dois-je m'éloigner ?) Ouais, euh(How far out have I got to move?) Yeah, uh
(Oh, je dois être à côté de toi) Oui, je dois être à côté de toi(Oh, I've gotta get next to you) Yes, I gotta get next to you
(Mais tu es si loin) Oui, je dois être à côté de toi(But you're so far away) Yes, I gotta get next to you
(Cherchant un cœur à un autre monde)(Searching for a heart another world away)
(Jusqu'où dois-je m'éloigner ?)(How far out have I got to move?)
Oh, je dois être à côté de toi, mais tu es si loin (tu prends mon amour pour acquis, bébé, les laissant en vie puis abandonnés)Oh, I've gotta get next to you, but you're so far away (you take my love for granted, baby, leave them alive then stranded)
Cherchant un cœur à un autre monde (oh, ooh woah, ooh)Searching for a heart another world away (oh, ooh woah, ooh)
(Jusqu'où dois-je m'éloigner ?) Ouais(How far out have I got to move?) Yeah
(Oh, je dois être à côté de toi) Oui, j'espère que tu prendras le temps, bébé, prends le temps(Oh, I've gotta get next to you) Yes, I hope you make time, baby make time
(Mais tu es si loin)(But you're so far away)
(Cherchant un cœur à un autre monde)(Searching for a heart another world away)
(Tu es tout ce que j'ai)(You're all I)

Oui, j'espère que tu prendras le temps, bébé, prends le tempsYes, I hope you make time, baby make time
(Tu es tout ce que j'ai)(You're all I)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección