Traducción generada automáticamente

Outside
Bryson Tiller
Dehors
Outside
Vernis à ongles blanc, dix orteils au solWhite nail polish, ten toes down
(Ouais)(Yeah)
Regarde en arrière, chérie, ne regarde pas en basLook back at it, shawty, don't look down
Tatouage qui dépasse à travers le transparentTattoo peakin' through the see-through
(Merde, ouais)(Damn, yeah)
Corps critique, soins intensifsBody critical, ICU
Je te voisI see you
Avant, c'était l'amour, maintenant t'es comme : Fuck CupidonUsed to be in love, now you're like: Fuck Cupid
J'aime pas être ton ex, je sais que ce mec se sent conHate to be your ex, know that nigga feel stupid
Scrollant sur Insta, essayant de comprendre où t'esThumbin' through the 'Gram, tryna figure out where you been
Tout ce qu'il doit savoir, c'est que t'es dehorsAll he need to know is that you're outside
Regardant en temps réel pendant que tu es trop vivanteWatchin' real time while you're too live
Facilement adaptée à ta nouvelle vieEasily adjusted to your new life
Depuis que t'as lâché prise, lui il est trop serréSince you let loose, he been too tight
SerréTight
Pas de plans pour des plans inconnusNo plans to unknown plans
T'as pas besoin d'un mec, t'as ton propre fricYou don't need a man, you got your own bands
Pas de sous d'enfant, ces sous de grandsNo kid money, these grown bands
Fallait les réveiller, ils dormentHad to wake 'em up, they sleepin'
Cul tellement bon, faut y dormirPussy so good, gotta sleep in it
Arque ton dos et plie les genouxArch your back and knees in
Ramène-lesBring 'em in
Je n'en ai jamais assez, jamais assezI never get enough, never get enough
Je n'en ai jamais assez, jamais assezI never get enough, never get enough
Trop de gens tombent dans ta directionWay too many fall in your direction
Des choix comme des testsChoices like testin'
Mais t'es sélectiveBut you're selective
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Ouais, ce cul est trop gonflé et j'essaie de le choper (j'essaie de le choper)Yeah, that ass too swole and I'm tryna grab that (tryna grab that)
S'il s'approche trop, dis à ce mec : Recule, recule (dis-lui : Recule, recule)If he get too close, tell that nigga: Back, back (tell him: Back, back)
Il a appelé ton téléphone, mais tu ne rappelles pas (ne rappelles pas, ah-ooh)He been callin' your phone, but you don't call back (don't call back, ah-ooh)
Fais-lui savoir que c'est de sa faute et qu'il doit se retirerLet him know it's his fault and he need to fall back
Avant, c'était l'amour, maintenant t'es comme : Fuck CupidonUsed to be in love, now you're like: Fuck Cupid
J'aime pas être ton ex, je sais que ce mec se sent conHate to be your ex, know that nigga feel stupid
Scrollant sur Insta, essayant de comprendre où t'esThumbin' through the 'Gram, tryna figure out where you been
Tout ce qu'il doit savoir, c'est que t'es dehorsAll he need to know is that you're outside
Regardant en temps réel pendant que tu es trop vivante (vivante)Watchin' real time while you're too live (live)
Facilement adaptée à ta nouvelle vie (vie)Easily adjusted to your new life (life)
Depuis que t'as lâché prise, lui il est trop serréSince you let loose, he been too tight
Serré (serré)Tight (tight)
Je sais que t'es venue ici seule (je sais que t'es venue ici seule)Know you came here alone (know you came here alone)
Je veux te ramener chez toi (je veux te ramener chez toi)I wanna take her back home (I wanna take her back home)
Je veux te montrer quelque chose de vrai pour une fois (hey, hey)Wann show her somethin' real for once (hey, hey)
Je vais t'appeler au téléphone (t'appeler au téléphone)I'ma call you on the phone (call you on the phone)
Et te mettre seule (je pense que c'est mieux seule)And get you all alone (I think it's better all alone)
Tout ce qu'il doit savoir, c'est que t'es dehors maintenantAll he need to know is you're outside now
Ramène-le pour moi une fois (ramène-le et ramène-le et ramène-le, ramène-le, ramène-le, ramène-le)Bring it back for me one time (bring it back and back and back, back, back, back, back)
Je n'en ai jamais assez, jamais assezI never get enough, never get enough
Je n'en ai jamais assez, jamais assez (ramène-le et ramène-le et ramène-le, ramène-le, ramène-le, ramène-le)I never get enough, never get enough (bring it back and back and back, back, back, back, back)
Je n'en ai jamais assez, jamais assezI never get enough, never get enough
Je n'en ai jamais assez, jamais assezI never get enough, never get enough
Avant, tu étais amoureuse de lui (ouais, ouais)You used to be in love with him (yeah, yeah)
Maintenant tu dis que c'est fini avec lui (ouais, ouais, ouais)Now you say you're done with him (yeah, yeah, yeah)
J'aime pas être ton ex, mec con (ouais)Hate to be your ex, dumb nigga (yeah)
Adulte, bébé, y'a pas de jeune mecGrown, baby, ain't no young nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: