Traducción generada automáticamente

Sorrows
Bryson Tiller
Verdriet
Sorrows
Ja, oh, ja, ayy, jaYeah, oh, yeah, ayy, yeah
Ja, ja, ja, ayy, jaYeah, yeah, yeah ayy, yeah
Schat, ja, jaBaby, yeah, yeah
Oeh, oeh, oeh, oehOoh, ooh, ooh, ooh
Als ik me eenzaam voel, schatWhen I'm lonely, baby
Lijkt het alsof mijn vrienden me niet kennenIt's like my friends don't know me
Meisje dat vroeger mijn maatje was (mijn maatje)Girl that used to be my homie (my homie)
Verliet me met een droom die ze me verkocht (droom die ze me verkocht, ja)Left me with a dream she sold me (dream she sold me, yeah)
Zelfs de dromen worden eenzaamEven the dreams get lonely
Liet me hier alleen om drie uur 's ochtendsLeft me here at three in the mornin'
Vragend over alles wat je me vertelde (vertelde me)Questionin' all the things you told me (told me)
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Je raakte verloren in het momentYou got lost in the hеat of the moment
Schat, als je het nodig hebt, laat het zienBaby, if you need it, show it
En als je het ooit nodig hebt of wiltAnd if you evеr need it or want it
Ik ben er voor je, dat weet jeI got you, you know this
En als je ooit alleen thuis bentAnd if you ever home alone
En wat gezelschap nodig hebt, kom ik meteen langsAnd need a little company, I'll swing right over
Schat, ik kom er meteen aanBaby, I'll be right over
Nodig me maar uit, uit, uitInvite me right over, over, over
Ik zei dat ik weet dat we niet meer op dezelfde lijn zittenI said I know we ain't on the same page no more
En dat is jammer, we waren zo closeAnd that's a shame that we ain't, we used to be so close
Ja, ik ben down en ik verdrink in mijn verdriet, schat (schat, ja)Yes, I'm down and I'm drownin' in my sorrows, babe (baby, yeah)
Ja, jaYeah, yeah
Je mist me niet, schatYou don't miss me, babe
Weet niet waarom je me probeert te overtuigen, schatDon't know why you're tryin' to convince me, babe
Weet dat er sinds mij iemand anders is, schatKnow there's been somebody else since me, babe
Denk dat ik hetzelfde ga doen, probeer me niet te verleiden, schatThink I might do the same, don't tempt me, baby
Ga naar het feest en word gezelligHit the party and get friendly
Eerlijk gezegd, nee, ik heb het niet in meHonestly no, I don't got it in me
Het is geen lol als je hier niet bij me bentIt's no fun when you're not here with me
Geen wonder dat je hier niet bij me bent, jaIt's no wonder you're not here with me, yeah
Toch zeg je dat het niet kanYet you tell me there's no way
Ja, je zegt dat het niet kan, kan, kan (ja, ja)Yes, you tell me there's no way, way, way (yeah, yeah)
Ze zegt: Hoe kom je daarbij?She's like: How you figure?
Meisje, ik heb je hier met hem gezienGirl, I seen you around here with him
Vertrouw me, ik heb veel over hem gehoordTrust me, I heard a lot about him
Vertel me waar je hem hebt gevondenTell me where you found him
Hij komt niet bij je in de buurt, nee, dat laat ik niet toe, nee (nuh, uh)He won't get around you, no, I won't allow it, no (nuh, uh)
Ik denk dat het voorbij is nu, als je denkt dat ik het niet weetGuess it's over now, if you think I don't know by now
Kunnen we het nu wat langzamer aan doen en het uitzoeken?Can we slow it down and sort it out now?
Je raakte verloren in het momentYou got lost in the heat of the moment
Schat, als je het nodig hebt, laat het zienBaby, if you need it, show it
En als je het ooit nodig hebt of wiltAnd if you ever need it or want it
Ik ben er voor je, dat weet jeI got you, you know this
En als je ooit alleen thuis bentAnd if you ever home alone
En wat gezelschap nodig hebt, kom ik meteen langsAnd need a little company, I'll swing right over
Schat, ik kom er meteen, ja, jaBaby, I'll be right, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Heb je gehoord wat ik zei, toch?Seen what I said right?
Heb je gehoord wat ik zei, toch?Heard what I said right?
Ik ben een baas en dat zie je, toch?I'm a boss and you see it, right?
Je hebt verloren en dat zie je, toch?You took a loss and you see it, right?
We kunnen stoppen, we kunnen terugspoelenWe could stop, we could rewind
Zou je in de tussentijd bellen?Would you call in the meantime?
Geen probleem, we komen er welAin't no problem, we'll be fine
Zou je vanavond met me meegaan?Would you come with me tonight?
Alle verhalen die je herschrijftAll the stories you rewrite
Dat is een leugen, zoals het lijktThat's a lie, what it seems like
Je weet dat je met mij praat, toch?You know you talkin' to me, right?
Je kunt me alles vertellen, toch?You could tell me anything, right?
Ja, je hebt altijd een groen lichtYeah, you always got a green light
Ja, je hebt altijd, altijd, altijd, altijd, altijdYeah, you always, always, always, always, always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: