Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.817

Ten Nine Fourteen

Bryson Tiller

Letra

Diez Nueve Catorce

Ten Nine Fourteen

FashoFasho

Así que, desde octubreSo, ever since October
Viviendo mis sueños, se acercaron mucho másLiving out my dreams, they got a lot closer
Tuve que hacerlo por mi hija antes de que crecieraHad to do it for my daughter before she got older
Tuve que despertar a los durmientes, tengo a FolgersHad to wake the sleepers up, bitch, I got Folgers
Soy el negrata más real, recuerda que te lo dijeI'm the realest nigga out, remember I told ya
Supongo que soy una ciudad sucia criada, pero no soy localGuess I'm dirty city raised, but I'm not local
Ahora ellos actuan como parientes, no los conozcoNow they actin' like they kin, I do not know them
He estado prosperando desde que dejé caer “No”, negrataI've been prospering ever since I dropped "Don't", nigga
Pero no se detiene aquí, tengo que seguir adelante, seguir adelanteBut it don't stop here, I gotta keep it goin', keep it goin'
Sigue con ese odio, mi negrata, voy a seguir ignorandoKeep that hate coming, my nigga, I'ma keep ignoring
Dios Tiller, tu flujo tan prehistóricoGod Tiller, your flow so prehistoric
Tengo, tengo asesinos, fuma el tuyo o ponme en la esquinaGot, got killers, smoke yours or put me in the corner
Soy Cassius, mi negrata me puso en la esquinaI'm Cassius, my nigga put me in the corner
Contra nadie, muéstrame a mi oponenteVersus anybody, really show me my opponent
Vienen por mi cabeza, soy como MakonnenThey coming for my head, I'm like Makonnen
Mátalos a todos, envíales mis condolenciasKill them all, send 'em my condolences
Y estoy de vuelta, de vuelta, de vuelta en mi basura negraAnd I'm back, back, back on my bullshit nigga
¿Extraño hacer esto, sólo por diversión, sólo un pocoDo I miss doing this shit, just for fun, just a little
Ahora, lo hago por fondos, son hechos, fundamentosNow, I do it for funds, that's facts, fundamentals
Para una casa en los fabricantes, abogados, médicos, mis vecinosFor a house up on the makers, lawyers, doctors, my neighbors
Todos los días digo mis oraciones, terminadores, retratadoresEveryday I say my prayers, terminators, portrayers
Ahora el Hombre me bendice, primero el Hombre me estaba poniendo a pruebaNow the Man is blessing me, first the Man was testing me
Pasé por la tormenta sin saber si era verde en el otro lado o noI went through the storm not knowing whether it was green on the other side or not
Eso me sacaría lo mejor de míThat shit would bring out the best of me
Soy tan cierto con eso, ¿a quién estás engañando?I'm so true with it, who are you kidding
12 preguntó lo que hago para ganarme la vida, les dijo, “Google12 asked what I do for a living, told them, "Google it"
Soy tan grosero con él, y los jóvenes lo hacenI'm so rude with it, and the youngin' doing it
No sabes por lo que he pasado, tíoYou don't know what I been through, nigga
Esta es la verdad, negrata, oh, Dios míoThis the truth, nigga, oh, my goodness
Escupiendo llamas en la cabina, negra, oh, Dios míoSpittin' flames in the booth, nigga, oh, my goodness
Dios realmente vino a través de mí, oh, Dios míoGod really came through for me, oh, my goodness
Me importa un demonio tú y tu equipo de polillasI can give a fuck about you and your mothafuckin' crew
Eso no es algo que yo haría, no, no lo haría, ¿entiendes?That ain't something I would do, no, I wouldn't, ya dig?

Sí, síYeah
Sólo tengo que dejar que esto se lleve, hombreI just gotta let this shit ride, man
(¿Entiendes?)(Ya dig?)
Uh, me siento como Weezy F Baby a veces, hombreUh, I feel like Weezy F Baby sometimes, man
Carter 3 Wayne, Carter 4 WayneCarter 3 Wayne, Carter 4 Wayne
Carter 5, hombre, ¿dónde está eso?Carter 5, man, where that shit at?
Sí, señorYessir

Me conoces, tengo que mantener la verdad en estoYou know me, I gotta keep it real on this shit
Mi mamá chiflada me sacó de la cuna, tío, estaba pagando cuentasMy shawty mama put me out the crib, nigga, I was payin' bills
Casi consiguió un tercer trabajo, ella no sabe cómo se sienteAlmost got a third job, she don't know the way it feels
Pero mira, mira cómo vive un negrataBut look, look at how a nigga living
Mi sueño se puso un poco más vívidoMy dream just got a little more vivid
Y estoy empezando a ver muchos más amistososAnd I'm starting to see a whole lot more friendlies
Pero no quiero demasiados, no, no quiero demasiados, de ninguna maneraBut I don't want too many, no, I don't want too many, no way

Ciudad a ciudadCity to city
Nunca olvides la llamada que recibí de Timbo y RichieNever forget that phone call I got from Timbo and Richie
Cuando estaba en Filadelfia, fue cuando supe que esto no se había dadoWhen I was in Philly, that's when I knew this shit wasn't given
Entonces las cosas se volvieron locas cuando, las patadas de DrizzyThen shit really got crazy when, got the kicks from Drizzy
Bueno, el reconocimiento de Drizzy soloWell, the recognition from Drizzy alone
Recuerdo cuando dormían sobre mí: espuma de memoriaI remember when they slept on me: memory foam
No puedo creer que Timbo el rey me haya enviado de vuelta a casaCan't believe Timbo the king just sent me back home
Pero ahora que ese chico se acerca, mi negra me da el tronoBut now that boy getting on, my nigga give me the throne
¿Entiendes?Ya dig?

Sí, conozco a la gente que me están cavando ahoraYup, I know the people they diggin' me now
Los niños de la secundaria no pueden sentarse conmigo ahoraThe cools kids from high school can't sit with me now
La mamá de mi bebé no puede decirme nada ahoraMy baby mama's mama can't say shit to me now
¿Qué hizo mal? Será mejor que lo descubraWhat did she do wrong? She better figure it out
Más te valeYou better
Me he convertido en un joven sabioI done grew into a wise young fella
Esto es verdad, sabes que Tiller va a decirlesThis is true shit, you know Tiller goin' tell 'em
Les diré la verdad, les diré la verdad, les diré la verdadI'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth
Toda la verdad, síThe whole truth, yeah
Les diré la verdad, les diré la verdad, les diré la verdadI'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the trut
Toda la verdad, ay, nena síThe whole truth, ay, baby yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bryson Tiller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección