Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95

Ten Nine Fourteen

Bryson Tiller

Letra

Diez Nueve Catorce

Ten Nine Fourteen

Fasho
Fasho

Así que, desde octubre
So, ever since October

Viviendo mis sueños, se acercaron mucho más
Living out my dreams, they got a lot closer

Tuve que hacerlo por mi hija antes de que creciera
Had to do it for my daughter before she got older

Tuve que despertar a los durmientes, tengo a Folgers
Had to wake the sleepers up, bitch, I got Folgers

Soy el negrata más real, recuerda que te lo dije
I'm the realest nigga out, remember I told ya

Supongo que soy una ciudad sucia criada, pero no soy local
Guess I'm dirty city raised, but I'm not local

Ahora ellos actuan como parientes, no los conozco
Now they actin' like they kin, I do not know them

He estado prosperando desde que dejé caer “No”, negrata
I've been prospering ever since I dropped "Don't", nigga

Pero no se detiene aquí, tengo que seguir adelante, seguir adelante
But it don't stop here, I gotta keep it goin', keep it goin'

Sigue con ese odio, mi negrata, voy a seguir ignorando
Keep that hate coming, my nigga, I'ma keep ignoring

Dios Tiller, tu flujo tan prehistórico
God Tiller, your flow so prehistoric

Tengo, tengo asesinos, fuma el tuyo o ponme en la esquina
Got, got killers, smoke yours or put me in the corner

Soy Cassius, mi negrata me puso en la esquina
I'm Cassius, my nigga put me in the corner

Contra nadie, muéstrame a mi oponente
Versus anybody, really show me my opponent

Vienen por mi cabeza, soy como Makonnen
They coming for my head, I'm like Makonnen

Mátalos a todos, envíales mis condolencias
Kill them all, send 'em my condolences

Y estoy de vuelta, de vuelta, de vuelta en mi basura negra
And I'm back, back, back on my bullshit nigga

¿Extraño hacer esto, sólo por diversión, sólo un poco
Do I miss doing this shit, just for fun, just a little

Ahora, lo hago por fondos, son hechos, fundamentos
Now, I do it for funds, that's facts, fundamentals

Para una casa en los fabricantes, abogados, médicos, mis vecinos
For a house up on the makers, lawyers, doctors, my neighbors

Todos los días digo mis oraciones, terminadores, retratadores
Everyday I say my prayers, terminators, portrayers

Ahora el Hombre me bendice, primero el Hombre me estaba poniendo a prueba
Now the Man is blessing me, first the Man was testing me

Pasé por la tormenta sin saber si era verde en el otro lado o no
I went through the storm not knowing whether it was green on the other side or not

Eso me sacaría lo mejor de mí
That shit would bring out the best of me

Soy tan cierto con eso, ¿a quién estás engañando?
I'm so true with it, who are you kidding

12 preguntó lo que hago para ganarme la vida, les dijo, “Google
12 asked what I do for a living, told them, "Google it"

Soy tan grosero con él, y los jóvenes lo hacen
I'm so rude with it, and the youngin' doing it

No sabes por lo que he pasado, tío
You don't know what I been through, nigga

Esta es la verdad, negrata, oh, Dios mío
This the truth, nigga, oh, my goodness

Escupiendo llamas en la cabina, negra, oh, Dios mío
Spittin' flames in the booth, nigga, oh, my goodness

Dios realmente vino a través de mí, oh, Dios mío
God really came through for me, oh, my goodness

Me importa un demonio tú y tu equipo de polillas
I can give a fuck about you and your mothafuckin' crew

Eso no es algo que yo haría, no, no lo haría, ¿entiendes?
That ain't something I would do, no, I wouldn't, ya dig?

Sí, sí
Yeah

Sólo tengo que dejar que esto se lleve, hombre
I just gotta let this shit ride, man

(¿Entiendes?)
(Ya dig?)

Uh, me siento como Weezy F Baby a veces, hombre
Uh, I feel like Weezy F Baby sometimes, man

Carter 3 Wayne, Carter 4 Wayne
Carter 3 Wayne, Carter 4 Wayne

Carter 5, hombre, ¿dónde está eso?
Carter 5, man, where that shit at?

Sí, señor
Yessir

Me conoces, tengo que mantener la verdad en esto
You know me, I gotta keep it real on this shit

Mi mamá chiflada me sacó de la cuna, tío, estaba pagando cuentas
My shawty mama put me out the crib, nigga, I was payin' bills

Casi consiguió un tercer trabajo, ella no sabe cómo se siente
Almost got a third job, she don't know the way it feels

Pero mira, mira cómo vive un negrata
But look, look at how a nigga living

Mi sueño se puso un poco más vívido
My dream just got a little more vivid

Y estoy empezando a ver muchos más amistosos
And I'm starting to see a whole lot more friendlies

Pero no quiero demasiados, no, no quiero demasiados, de ninguna manera
But I don't want too many, no, I don't want too many, no way

Ciudad a ciudad
City to city

Nunca olvides la llamada que recibí de Timbo y Richie
Never forget that phone call I got from Timbo and Richie

Cuando estaba en Filadelfia, fue cuando supe que esto no se había dado
When I was in Philly, that's when I knew this shit wasn't given

Entonces las cosas se volvieron locas cuando, las patadas de Drizzy
Then shit really got crazy when, got the kicks from Drizzy

Bueno, el reconocimiento de Drizzy solo
Well, the recognition from Drizzy alone

Recuerdo cuando dormían sobre mí: espuma de memoria
I remember when they slept on me: memory foam

No puedo creer que Timbo el rey me haya enviado de vuelta a casa
Can't believe Timbo the king just sent me back home

Pero ahora que ese chico se acerca, mi negra me da el trono
But now that boy getting on, my nigga give me the throne

¿Entiendes?
Ya dig?

Sí, conozco a la gente que me están cavando ahora
Yup, I know the people they diggin' me now

Los niños de la secundaria no pueden sentarse conmigo ahora
The cools kids from high school can't sit with me now

La mamá de mi bebé no puede decirme nada ahora
My baby mama's mama can't say shit to me now

¿Qué hizo mal? Será mejor que lo descubra
What did she do wrong? She better figure it out

Más te vale
You better

Me he convertido en un joven sabio
I done grew into a wise young fella

Esto es verdad, sabes que Tiller va a decirles
This is true shit, you know Tiller goin' tell 'em

Les diré la verdad, les diré la verdad, les diré la verdad
I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth

Toda la verdad, sí
The whole truth, yeah

Les diré la verdad, les diré la verdad, les diré la verdad
I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the truth, I'll tell 'em the trut

Toda la verdad, ay, nena sí
The whole truth, ay, baby yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção