Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.083

7PM (7시에 들어줘) (feat. Peder Elias)

BSS

Letra

Significado

19h (7시에 들어줘) (feat. Peder Elias)

7PM (7시에 들어줘) (feat. Peder Elias)

Dis-moi comment s'est passée ta journée
알려줘 너의 오늘
allyeojwo neoui oneul

Depuis ce matin un peu lourd
찌뿌둥했던 아침부터
jjippudunghaetdeon achimbuteo

Le bus que j'ai raté à un euro
만원에 놓친 bus
manwone nochin bus

J'ai dû prendre un taxi
Taxi를 타야만 했었던
Taxireul tayaman haesseotdeon

Heure de pointe
Rush hour
Rush hour

Je veux connaître ton expression
너의 표정 알고 싶어
neoui pyojeong algo sipeo

Des montagnes de boulot et de relations
산더미처럼 쌓인 일과 사람 관계
sandeomicheoreom ssain ilgwa saram gwan-gye

Après le repas, je m'endors doucement
밥 먹고 나면 스르르 눈 감기는
bap meokgo namyeon seureureu nun gamgineun

Je suis curieux de toi, de ta journée
너의 모습 궁금 너의 하루가 궁금해
neoui moseup gunggeum neoui haruga gunggeumhae

Les choses qui ne se passent pas comme prévu
좀처럼 마음대로 되지 않는 일들을
jomcheoreom ma-eumdaero doeji anneun ildeureul

Même si je ne peux pas résoudre ces problèmes
수학 문제처럼 풀지 못해도
suhak munjecheoreom pulji motaedo

Notre formule est juste ici, devant nous
우리 사이의 공식이 여기 있어 바로
uri saiui gongsigi yeogi isseo baro

On se retrouve à 19h au Han River
7시에 만나 약속 장소 한강
7sie manna yaksok jangso han-gang

Avant que la lune ne se lève, je veux te voir
달이 오기 전에 너랑 나 꼭 만나
dari ogi jeone neorang na kkok manna

Notre réponse est juste ici, sous nos yeux
우리 공식 답이 여기 우리 눈앞에 있잖아
uri gongsik dabi yeogi uri nunape itjana

Après une longue journée, on se retrouve
긴 긴 하루 지나 우리 둘이 만나
gin gin haru jina uri duri manna

Pour décompresser d'une journée épuisante
농담거리에 지친 하루를 한잔
nongdamgeorie jichin harureul hanjan

La nuit arrive trop vite
밤이 너무 빨리 온다
bami neomu ppalli onda

Arrête le temps
시간아 멈춰라
sigana meomchwora

Sois ici avec moi
Be here with me
Be here with me

J'essaie de rester à flot mais je suis en profondeur
I’m tryna stay afloat but I’m in deep
I’m tryna stay afloat but I’m in deep

Oh, je suis tellement fatigué que je ne peux même pas dormir
Oh, I’m so tired I can’t even sleep
Oh, I’m so tired I can’t even sleep

Oh, et je ne priorise jamais mes envies et mes besoins
Oh, and I never prioritize my wants and needs
Oh, and I never prioritize my wants and needs

C'est comme ça, encore et encore, comme une mélodie
So it goes, on and on, just like a melody
So it goes, on and on, just like a melody

Et je continue à dire d'accord
And I keep saying okay
And I keep saying okay

Je n'écoute jamais mon propre cœur
I never listen to my own heart
I never listen to my own heart

Je fais tout ce qu'ils disent en ayant l'air
I do whatever they say while looking like
I do whatever they say while looking like

D'être heureux comme jamais oh moi
You’re happy as hell oh I
You’re happy as hell oh I

J'espère vraiment que tu
I really hope that you
I really hope that you

Ressens la même chose oh moi ce soir
Feel the same oh I tonight
Feel the same oh I tonight

Viens me retrouver à sept heures
Come meet me at seven
Come meet me at seven

Et reste jusqu'à onze heures
And stay ‘til eleven
And stay ‘til eleven

Mais je ne vais pas me coucher alors
But won’t go to bed then
But won’t go to bed then

Parce que ça ressemble au paradis
Cause this feels like heaven
Cause this feels like heaven

Ouais c'est vrai
Yeah it’s true though
Yeah it’s true though

C'est plutôt cool alors
Kinda cool so
Kinda cool so

Restons juste ici ce soir
Let’s just stay right here tonight
Let’s just stay right here tonight

À sept heures chez moi
At seven in my house
At seven in my house

On chantera à pleins poumons
We’ll sing both our lungs out
We’ll sing both our lungs out

Et dansera au clair de lune
And dance to the moonlight
And dance to the moonlight

Parce que tout semble juste
Cause everything feels right
Cause everything feels right

Ça a été une longue journée
Been a long day
Been a long day

Mais ça va
But it’s okay
But it’s okay

Parce qu'à sept heures tu seras
Cause at seven you will be
Cause at seven you will be

Sois ici avec moi
Be here with me
Be here with me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BSS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección