Traducción generada automáticamente
PeppyRock
Btk
PeppyRock
PeppyRock
Whoo, whooWhoo, whoo
Uh, c'est parti, uhUh, here we go, uh
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
C'est ce qu'on va faireThat's we gonna do
On va y allerWe're gonna go
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
Tout le monde se lèveEverybody get up
Sautez et partezJump up, and go
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
Allez, tout le monde, allez !C'mon, everybody, c'mon!
Parce que j'ai dit "hey !'cause i said "hey!
"je me fous de ce que dit ton frère !""don't care what your brother say!"
Trop occupé à sauter et à jouerToo busy skippin' down and play
Par une si belle journée d'étéOn such a lovely summer's day
Je réalise ma couronne (ouais)I realize my crown (yeah)
Et je suis là, là,And i'm down, down,
Là, là, làDown, down, down
Et je suis une pierreAnd i'm a stone
Je suis une pierreI'm a stone
Hors de mon tempsOut of my time
(ouais, je me sens bien, ouais)(yeah, i'm feelin' all right, yeah)
Et je suis une pierreAnd i'm a stone
Je suis une pierreI'm a stone
Hors de mon tempsOut of my time
(ouais, je me sens bien)(yeah, i'm feelin' all right)
Parce que je sais, parce que je sais'cause i know, 'cause i know
Parce que je le sais, ah !'cause i know it, ah!
Mais je n'ai pas besoin de le montrer, ah !But i don't got to show it, ah!
Pas de temps, pas de temps, pas de tempsNo time, no time, no time
Pas de temps à perdreNo time to wait
Je suis (? )I'm (?)
Et je reviens de '68And i'm back from '68
Joueur hardcoreHardcore player
Toutes ces choses que tu dis, ahAll those things you say, ah
Quand tu me vois, allez, bébéWhen you see me, c'mon, baby
Tape dans tes mains et prieClap your hands and pray
Et l'or, c'est trop petitAnd the gold, it's too small
Mais n'attends pas, c'est une blagueBut don't wait, it's a joke
Mais cette année continue,But this year just goes on,
On, off !On, off!
Sautant, bowlingBouncin', bowlin'
Billy-boppin'Billy-boppin'
Dans la ruelleDown the alley
Avec les potes, je sauteWith the pals i'm hoppin'
Non, pas d'arrêtNo, no stoppin'
Pas de tipping de (? )No tippin' of the (?)
Regardant les fillesCheckin' out the girls
Pas de shopping de vitrineNo window shoppin'
Sautant partoutJumpin' around
Heurtant le murBumpin' the wall
Vérifiant çaChecking it out
Avec le basketWith the basketball
Jimmy a sept points d'avanceJimmy's up seven points
Et on avanceAnd we're movin'
On passe les jointsWe're passin' 'round the joints
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Et bien je chante les voixAnd well i sing the vocals
Et je remplis mes poumonsAnd i fill my lungs
Et ça sortAnd here it come out
C'est une chanson, chanson, chansonIt's a song, song, song
C'est une chanson de dimancheIt's a sunday song
J'ai chanté et on chanteI sang and we sing
Et on n'a jamais chanté avantAnd we never sang before
Jusqu'à maintenant...'till now...
(? )(?)
Et maintenant nous revenons àAnd now we return to
"l'île du docteur mort" !"the island of dr. death"!
Une production de Gwen Martin !A gwen martin production!
Scientifique : pas d'âme ? pas d'âme ?Scientist: no soul? no soul?
Mais c'est impossible.But that's impossible.
Regarde un peu plus près.Look a little bit closer.
Il doit y avoir quelque chose là-dedans !There's got to be something in there!
Quelque chose de profond, profond, à l'intérieur...Something deep, deep, down inside...
Quelque chose à désirer pour l'argent...Something inside to lust for money...
Ou la gloire...Or fame...
Assistant : non, je suis désoléAssistant: no, i'm sorry
Il n'y a rien là-dedans...There's nothing in there...
Non... c'est complètement videNo... it's completely devoid
De tout...Of everything...
Sauf...Except for...
Sauf...Except for...
Bonjour...Hello...
Qu'est-ce que c'est ?!What's this?!
Whoo, whooWhoo, whoo
Uh, c'est parti maintenantUh, here we go now
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
Allez tout le monde, sautezC'mon everybody jump up
Et on vaAnd we're gonna
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
C'est ce qu'on va faireThat's what we gonna do
On va y allerWe're gonna go
(whoo, whoo)(whoo, whoo)
Ah, ouaisAw, yeah
Parce que j'ai dit "hey !'cause i said "hey!
"je me fous de ce que dit ton frère !""don't care what your brother say!"
Trop occupé à sauter et à jouerToo busy skippin' down and play
Par une si belle journée d'étéOn such a lovely summer's day
Et je suis une pierreAnd i'm a stone
Je suis une pierreI'm a stone
Hors de mon tempsOut of my time
(ouais, je me sens bien)(yeah, i'm feelin' all right)
Et je suis une pierreAnd i'm a stone
Je suis une pierreI'm a stone
Hors de mon tempsOut of my time
(ouais, je me sens bien)(yeah, i'm feelin' all right)
Et je suis une pierreAnd i'm a stone
Je suis une pierreI'm a stone
Hors de mon tempsOut of my time
(ouais, je me sens bien)(yeah, i'm feelin' all right)
Parce que je suis une pierre...'cause i'm a stone...
(je suis dans la rue de PeppyRock !)(i'm down on peppyrock street!)
Buzz sur... musique du lac ensoleillé...Buzz over... sunny... lake music...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Btk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: