Traducción generada automáticamente
Gimme Your Money Please
B.T.O.
Dame tu dinero por favor
Gimme Your Money Please
Caminaba por el callejónI was walking on down the alley
Cuando vi un rostro desconocidoWhen a face I've never seen
Que salió de lo más profundo de la oscuridadCame so from deep in the darkness
Y su boca se puso muy agresivaAnd his mouth came on real mean
Y vi que estaba borrachoAnd I saw that he'd been liquored
Y se tambaleó - ya sabes - se tambaleó hasta ponerse de pieAnd he staggered up to - you know - he staggered up to his feet
Y dijo, 'Chico, más te vale moverte despacioAnd he said, "Boy, you'd better move real slow
Y dame tu dinero por favor'And gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Nacido y criado en Nueva YorkBeing born and raised in New York
No hay nada que no veasThere ain't nothing you won't see
Porque las calles están llenas de cosas malas'Cause the streets are filled with bad goings-on
Y sabes que no es un buen lugar para estarAnd you know that's no place to be
Pero mi auto se descompuso por la nocheBut my car broke down in the evening
Sabes, simplemente se detuvo en secoYou know it just stopped stone cold
Se detuvo en seco en la calleStopped stone cold in the street
Y un hombre sucio y malvado con ojos de vidrio afiladosAnd a dirty mean man with sharp glass eyes
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Nacido y criado en Nueva YorkBeing born and raised in New York
No hay nada que no veasThere ain't nothing you won't see
Porque las calles están llenas de cosas malas'Cause the streets are filled with bad goings-on
Y sabes que no es un buen lugar para estarAnd you know that's no place to be
Pero mi auto se descompuso por la nocheBut my car broke down in the evening
Sabes, simplemente se detuvo en secoYou know it just stopped stone cold
Se detuvo en seco en la calleStopped stone cold in the street
Y un hombre sucio y malvado con una escopeta en la manoAnd a dirty mean man with a shotgun in his hand
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
¿No fue extraño?Wasn't that strange
¿No fue extraño en verdad?Wasn't that strange indeed
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
Dijo, 'Dame tu dinero por favor'He said, "Gimme your money please."
(¡Ay!)(Awww!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.T.O. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: