Traducción generada automáticamente

Alone
BTOB
Solo
Alone
Todo el día estoy aquí parado, sin hacer nada
하루 종일 멍하니 멈춰 있어요 아무것도 하지 않고
haru jong-il meonghani meomchwo isseoyo amugeotdo haji an-go
Ya ha pasado un buen rato, pero aquí estoy, solo, quieto
꽤나 오랜 시간이 흘렀는데 글쎄 나 혼자 멈춰 있네요
kkwaena oraen sigani heulleonneunde geulsse na honja meomchwo inneyo
Perdona, solo por un momento, no digas nada
잠시만 미안해요 아무 말도 말아줘요
jamsiman mianhaeyo amu maldo marajwoyo
¿Podrías simplemente ignorarme? No sé qué hacer, de verdad
그냥 못 본 척해 줄래요 나 정말로 어떡해요
geunyang mot bon cheokae jullaeyo na jeongmallo eotteokaeyo
No sabes lo que siento, solo a ti te conozco
넌 내 마음을 몰라 난 너 밖에 몰라서
neon nae ma-eumeul molla nan neo bakke mollaseo
Mi mundo se desmorona, cada día más y más
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
No puedes ver mi corazón, solo a ti te miro
넌 내 마음을 못 봐 난 너 밖에 못 봐서
neon nae ma-eumeul mot bwa nan neo bakke mot bwaseo
Aunque viva un día más, tu sonrisa es suficiente
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
¿Qué tal estás? Yo sigo igual
그댄 어떤 가요 난 그대로예요
geudaen eotteon gayo nan geudaeroyeyo
No quiero dormir, me da miedo
잠에 들기 싫어 난 무서워요
jame deulgi sireo nan museowoyo
Tengo que empezar de nuevo sin ti, oh
다시 너 없는 시작을 해야 하잖아 oh
dasi neo eomneun sijageul haeya hajana oh
Perdona, solo por un momento, no digas nada
잠시만 미안해요 아무 말도 말아줘요
jamsiman mianhaeyo amu maldo marajwoyo
Quédate así, no sé qué hacer, de verdad
그냥 이대로 있어줘요 나 정말로 어떡하죠
geunyang idaero isseojwoyo na jeongmallo eotteokajyo
No sabes lo que siento, solo a ti te conozco
넌 내 마음을 몰라 난 너 밖에 몰라서
neon nae ma-eumeul molla nan neo bakke mollaseo
Mi mundo se desmorona, cada día más y más
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
No puedes ver mi corazón, solo a ti te miro
넌 내 마음을 못 봐 난 너 밖에 못 봐서
neon nae ma-eumeul mot bwa nan neo bakke mot bwaseo
Aunque viva un día más, tu sonrisa es suficiente
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
¿Qué tal estás?
그댄 어떤 가요
geudaen eotteon gayo
Sigo igual, todavía sigo igual (todavía sigo igual)
그대로예요 여전히 그대로예요 (여전히 그대로예요)
geudaeroyeyo yeojeonhi geudaeroyeyo (yeojeonhi geudaeroyeyo)
Mi mundo está lleno de lo mismo, parece que va a estallar
나의 세상은 온통 그대로만 가득 차 터질 것 같아
naui sesang-eun ontong geudaeroman gadeuk cha teojil geot gata
No te dejaré solo otra vez, lo repito en mi mente
두 번 다시 널 외롭게 하지 않을 게 혼자서 되뇌이는 말
du beon dasi neol oeropge haji aneul ge honjaseo doenoeineun mal
Sigo igual (sigo igual), todavía sigo igual (no puedes ver mi corazón)
그대로예요 (그대로예요) 여전히 그대로예요 (넌 내 마음을 못 봐)
geudaeroyeyo (geudaeroyeyo) yeojeonhi geudaeroyeyo (neon nae ma-eumeul mot bwa)
No sé por qué
I don't know why
I don't know why
Pero no puedo dejar de pensar en nuestra última despedida
But I just can't stop thinking 'bout our last goodbye
But I just can't stop thinking 'bout our last goodbye
Aún no me doy cuenta de que no estás a mi lado
내 곁에 네가 없다는 걸 아직 난 실감이 잘 안가
nae gyeote nega eopdaneun geol ajik nan silgami jal an-ga
Está bien soñar con pesadillas, si pudiera verte unas veces más
악몽을 꿔도 괜찮아 if I could see you just a few more times
angmong-eul kkwodo gwaenchana if I could see you just a few more times
Como si estuviera en una caminadora, mi vida está estancada
Like I'm running on a treadmill, my life is at a standstill
Like I'm running on a treadmill, my life is at a standstill
El mundo sigue girando, pero yo parezco estar en el mismo lugar
세상은 계속 돌아가는데 나만 제자리인 것 같아
sesang-eun gyesok doraganeunde naman jejariin geot gata
Parece que tú estás bien, pero yo sigo igual
너는 잘 지내는 것 같은데 나만 그대로인가 봐
neoneun jal jinaeneun geot gateunde naman geudaeroin-ga bwa
Siento que el reloj ya no avanza más
Feels like the clock's not ticking anymore
Feels like the clock's not ticking anymore
Ya no hay más tic tac, desearía que se detuviera
No more tick tock tick tock wish it would stop
No more tick tock tick tock wish it would stop
Duele tanto, ¿por qué sigo pensando en ti?
너무 아픈데 자꾸 왜 하고 있을까 네 생각
neomu apeunde jakku wae hago isseulkka ne saenggak
¿Alguien puede venir y ayudarme ahora mismo?
Can somebody please come and help me out right now
Can somebody please come and help me out right now
¿Por qué no sabes lo que siento? ¿Por qué no puedes ver mi corazón?
왜 내 마음을 몰라 왜 내 마음을 못 봐서
wae nae ma-eumeul molla wae nae ma-eumeul mot bwaseo
Mi mundo se desmorona, cada día más y más
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
Solo a ti te conozco, solo a ti te miro
난 너 밖에 몰라 난 너 밖에 못 봐서
nan neo bakke molla nan neo bakke mot bwaseo
Aunque viva un día más, tu sonrisa es suficiente
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
¿Qué tal estás? Yo sigo igual
그댄 어떤 가요 난 그대로예요
geudaen eotteon gayo nan geudaeroyeyo
Todo el día estoy aquí parado, sin hacer nada
하루 종일 멍하니 멈춰 있어요 아무것도 하지 않고
haru jong-il meonghani meomchwo isseoyo amugeotdo haji an-go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: