Traducción generada automáticamente
Beyond The Time
BTOB
Más allá del tiempo
Beyond The Time
Dokomade mo tsuzuiteku ryousen wo oikaketa
Dokomade mo tsuzuiteku ryousen wo oikaketa
Nobiru kage boushi wo michizureni
Nobiru kage boushi wo michizureni
Me wo tojite kazashita te wa nyuudou gumo ni todoku hazu
Me wo tojite kazashita te wa nyuudou gumo ni todoku hazu
Kitto sono kokoro mo chigireru hazu
Kitto sono kokoro mo chigireru hazu
Yakusoku no kisetsu wa mada shiragumori toiki no mukou
Yakusoku no kisetsu wa mada shiragumori toiki no mukou
Nagasarete tsuieta kiseki ga mou nidoto modoranai naraba
Nagasarete tsuieta kiseki ga mou nidoto modoranai naraba
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Sugite shimatta hitotsu ni tsunagatta futatsu no kage ga
Sugite shimatta hitotsu ni tsunagatta futatsu no kage ga
Saki hokoru bokura wa totemo kirei datta no ni
Saki hokoru bokura wa totemo kirei datta no ni
Doushite
Doushite
Dokomade mo tsuzuiteku sakura michi kugurinuke
Dokomade mo tsuzuiteku sakura michi kugurinuke
Saredo sono egao wa namida iro de
Saredo sono egao wa namida iro de
Toozakaru sono te wa mada iro aseta kioku no mukou
Toozakaru sono te wa mada iro aseta kioku no mukou
Tsunagatta sono te no nukumori mou nidoto modoranai naraba
Tsunagatta sono te no nukumori mou nidoto modoranai naraba
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Estoy caminando por aquí, donde nos conocimos por primera vez
I’m walkin’ this way, where we first met
Hay recuerdos de todos los días que tuvimos
There are memories of all the days that we had
Y puedo ver las sombras de los árboles y
And I can see the shadows of trees and
Todavía son grandes o tal vez aún más grandes
They’re still big or maybe even bigger
Es difícil soportar este dolor
It’s hard to endure this pain
Es como si estuviera perdiendo mi vigor
It feels like I’m losing my vigor
Incluso los corazones más rotos, el tiempo puede sanar
Even the most broken hearts, time can heal
Por lo tanto, he sido capaz de dejar pasar el tiempo
So, I tried to let time pass
Porque no quiero sentir este dolor
'Cause I don’t wanna feel this pain anymore
Pero mi vida debe estar en rebobinado
But my life must be on rewind
Porque a medida que pasa el tiempo, más estás en mi mente
'Cause as time passes by, the more you’re on my mind
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Toki wo koete ikou, ashita wa waraeru youni
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Boku wa ima ai ni ikou, kimi ni ima ai ni ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Toki wo koete ikou, futari de aruite ikou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: