Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 356

Blowin

BTOB

Letra

Flotando

Blowin

Adiós al ayer que se refleja en el espejo
ミラーにうつってるきのうにさよなら
Mirā ni utsutteru kinō ni sayonara

El final del verano se siente como un espejismo
なつのおわりゆらめくしんきろう
Natsu no owariyurameku shinkirō

Quiero quedarme contemplando solo tu sonrisa
そのほほえみだけずっとみつめていたい
Sono hohoemi dake zutto mitsume te I tai

Acelero mi corazón
あくせるをふみこんで
Akuseru o fumikon de

¿Las respuestas siempre están flotando?
こたえならいつでもblowin’?
Kotae nara itsu demo blowin’?

Una línea de horizonte que nunca se acaba
どこまでもつづくよすいへいせん
Doko made mo tsuzuku yo suihei sen

Un día soleado, una vida brillante
Sunny day sunny life
Sunny day sunny life

Quiero explorar más allá de las estaciones
きせつもこえていきたいしりたい
Kisetsu mo koe te iki tai shiritai

En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar
Anytime any day anywhere
Anytime any day anywhere

Oh, oh, como un susurro en el viento
Ah ah blowin’ in the wind
Ah ah blowin ‘ in the wind

¿Qué pensaste la primera vez que nos vimos?
はじめてあったときなにおもった?
Hajimete atta toki nani omotta?

No creía en el destino ni en lo que prometía
うんめいなんてしんじてなかった
Unmei nante shinjite nakatta

Oh, oh, oh, oh, mi amor
Oh oh oh oh my love
Oh oh oh oh my love

Los días que corrimos sin descanso
がむしゃらにかけぬけたひびが
Gamushara ni kakenuke ta hibi ga

Nos dieron un poco más de fortaleza
ふたりにちょっとつよさをくれた
Futari ni chotto tsuyo sa o kure ta

Oh, oh, oh, oh, Sol radiante
Oh oh oh oh sunshine
Oh oh oh oh sunshine

Las estaciones pasan rápidamente
きせつはそうめぐるから
Kisetsu wa sō meguru kara

Y nosotros también debemos avanzar hacia el mañana
あしたへとぼくらもむかわなくちゃ
Ashita e to bokura mo mukawa naku cha

La mejor sonrisa que ilumina todo
さいこうのすだちわsmile
Saikō no sudachi wa smile

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que te lleve al futuro
きみをつれだしたいみらいへ
Kimi o tsuredashi tai mirai e

Como si tuviéramos la oportunidad de volver a encontrarnos
まるでもういちどぼくら
Marude mōichido bokura

Oh, cariño, ¡ámame!
であえるようさoh baby love me!
Deaeru yō sa oh baby love me!

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que atraviesa las barreras
きみととびこえるよきょうかいせん
Kimi to tobikoeru yo kyōkai sen

Aún hay tanto de ti que quiero conocer
まだしらないきみとこいがはじまる
Mada shira nai kimi to koi ga hajimaru

Tomemos de la mano
さあてをつないで
Sā te o tsunai de

Una línea de horizonte que nunca se acaba
どこまでもつづくよすいへいせん
Doko made mo tsuzuku yo suihei sen

Un día soleado, una vida brillante
Sunny day sunny life
Sunny day sunny life

Quiero explorar más allá de las estaciones
きせつもこえていきたいしりたい
Kisetsu mo koe te iki tai shiritai

En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar
Anytime any day anywhere
Anytime any day anywhere

Oh, oh, como un susurro en el viento
Ah ah blowin’ in the wind
Ah ah blowin ‘ in the wind

Una línea de horizonte que nunca se acaba
どこまでもつづくよすいへいせん
Doko made mo tsuzuku yo suihei sen

Un día soleado, una vida brillante
Sunny day sunny life
Sunny day sunny life

Quiero explorar más allá de las estaciones
きせつもこえていきたいしりたい
Kisetsu mo koe te iki tai shiritai

En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar
Anytime any day anywhere
Anytime any day anywhere

Oh, oh, como un susurro en el viento
Ah ah blowin’ in the wind
Ah ah blowin ‘ in the wind

Demasiadas preocupaciones en mi cabeza
かんがえすぎちゃうぼくのかいろ
Kangaesugichau boku no kairo

Pero siempre las conviertes en esperanza
いつもきぼうにかえてくれたから
Itsumo kibō ni kae te kure ta kara

Oh, oh, oh, oh, mi amor
Oh oh oh oh my love
Oh oh oh oh my love

En el crepúsculo se ocultan mis pensamientos
ゆうなぎにとじための奥に
Yūnagi ni toji ta me no oku ni

La forma en que te mueves se ha grabado en mi mente
やきついたきみのあのしぐさ
Yakitsui ta kimi no ano shigusa

Oh, oh, oh, oh, Sol radiante
Oh oh oh oh sunshine
Oh oh oh ohsunshine

A veces chocamos
ときにまたぶつかって
Tokini mata butsukatte

Y no somos sinceros
すなおじゃないそんなひもあるけれど
Sunao ja nai sonna hi mo aru keredo

Pero quiero que esos días sean eternos
えいえんをちかいたいdays
Eien o chikai tai days

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que toca nuevas puertas
あたらしいとびらをノックして
Atarashii tobira o nokku shi te

Cualquier día contigo será perfecto
どんなまいにちでもね
Donna mainichi demo ne

Oh, cariño, ¡ámame!
きみならいいさoh baby love me!
Kimi nara ii sa oh baby love me!

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que ilumina el paisaje
いつものけしきもきらめいて
Itsumo no keshiki mo kiramei te

El amor es lo que da valor para proteger
あいはたいせつなものまもれるゆうき
Ai wa taisetsu na mono mamoreru yūki

Hasta el fin del mundo
せかいのはてまで
Sekai no hate made

Siento la brisa en mi cara
Feel the breeze on my face
Feel the breeze on my face

Mi bronceado es un poco falso
Natural tanのfake
Natural tan no fake

Con las gafas de Sol, como un jefe
Shades on like da boss
Shades on like da boss

Sí, estoy hablando de Rick Ross
Yeah I’m talking about rick ross
Yeah I’m talking about rick ross

Mis pies en la arena
My feet are in the sand
My feet are in the sand

Tengo una bebida en cada mano
And I gotta drink in both hands
And I gotta drink in both hands

Miro las nubes
I’m staring at the clouds
I’m staring at the clouds

Solo vibras de verano por ahora
Only summer vides right now
Only summer vides right now

Luego veo a mi lado
Then I see standing next to me
Then I see standing next to me

A una chica en bikini de lunares
A girl in a polka dot bikini
A girl in a polka dot bikini

Es tan bonita, es una belleza
She’s so pretty she’s a beauty
She’s so pretty she’s a beauty

Su cintura es realmente delgada
And her waistline be really skinny
And her waistline be really skinny

Su cuerpo es como el de una modelo
But her body’s like a model
But her body’s like a model

Voluptuosa como una botella de cola
Voluptuous like a cola bottle
Voluptuous like a cola bottle

Y su rostro es aún más hermoso
And face even more pretty
And face even more pretty

Quiero llevarla a casa esta noche conmigo (genial)
I wanna take her home tonight with me (nice)
I wanna take her home tonight with me (nice)

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que te lleve al futuro
きみをつれだしたいみらいへ
Kimi o tsuredashi tai mirai e

Como si tuviéramos la oportunidad de volver a encontrarnos
まるでもういちどぼくら
Marude mōichido bokura

Oh, cariño, ¡ámame!
であえるようさoh baby love me!
Deaeru yō sa oh baby love me!

Quiero ser el viento
かぜになってかぜになって
Kaze ni natte kaze ni natte

Que atraviesa las barreras
きみととびこえるよきょうかいせん
Kimi to tobikoeru yo kyōkai sen

Aún hay tanto de ti que quiero conocer
まだしらないきみとこいがはじまる
Mada shira nai kimi to koi ga hajimaru

Tomemos de la mano
さあてをつないで
Sā te o tsunai de

Una línea de horizonte que nunca se acaba
どこまでもつづくよすいへいせん
Doko made mo tsuzuku yo suihei sen

Un día soleado, una vida brillante
Sunny day sunny life
Sunny day sunny life

Quiero explorar más allá de las estaciones
きせつもこえていきたいしりたい
Kisetsu mo koe te iki tai shiritai

En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar
Anytime any day anywhere
Anytime any day anywhere

Oh, oh, como un susurro en el viento
Ah ah blowin’ in the wind
Ah ah blowin ‘ in the wind

Una línea de horizonte que nunca se acaba
どこまでもつづくよすいへいせん
Doko made mo tsuzuku yo suihei sen

Un día soleado, una vida brillante
Sunny day sunny life
Sunny day sunny life

Quiero explorar más allá de las estaciones
きせつもこえていきたいしりたい
Kisetsu mo koe te iki tai shiritai

En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar
Anytime any day anywhere
Anytime any day anywhere

Oh, oh, como un susurro en el viento
Ah ah blowin’ in the wind
Ah ah blowin ‘ in the wind


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección