Traducción generada automáticamente
Brand New Days
BTOB
Días nuevos
Brand New Days
Sí, días nuevos, btob
Yeah, brand new days, btob
Siempre estaré contigo, no tengas miedo de nada
I will always be with you, don’t be afraid of anything
(Oh, días nuevos)
(Oh, brand new days)
Siempre estaré contigo, no tengas miedo de eso ahora
I will always be with you, don’t be afraid of it anymore
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Boku no soba ni mo kimi ga
Boku no soba ni mo kimi ga
(Oh, días nuevos)
(Oh, brand new days)
Kimi no soba ni mo boku ga iru kara
Kimi no soba ni mo boku ga iru kara
Duele dake de iiyo
Sore dake de iiyo
Voy a cualquier parte contigo
I’m going anywhere with you
Duele dake de sore dake de
Sore dake de sore dake de
Bokutachi no asu wa va a ser brillante
Bokutachi no asu wa it’s gonna be bright
Mizu shibuki ageteku jitensha kimi a warai goe
Mizu shibuki ageteku jitensha kimi to warai goe
Donna hi mo issho nara nori koete ikesou sa
Donna hi mo issho nara nori koete ikesou sa
Kyuukou ni oikosareta yume mo ima wa dakishimete
Kyuukou ni oikosareta yume mo ima wa dakishimete
Yukkuri arukouyo sora miagete
Yukkuri arukouyo sora miagete
Tatakatta kazu dake kizuato mo fuerukedo
Tatakatta kazu dake kizuato mo fuerukedo
Dolor ijyou ni yasashiku nareta koto ga sou suteki sa
Sore ijyou ni yasashiku nareta koto ga sou suteki sa
Kimi wa donna mirai wo egaite
Kimi wa donna mirai wo egaite
Donna hibi he kakedasu no darou
Donna hibi he kakedasu no darou
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Paso a paso, aruga mama de ii
Step by step, aruga mama de ii
Día a día, ippo zutsu susumou
Day by day, ippo zutsu susumou
Boku wa itsudatte mikatadayo
Boku wa itsudatte mikatadayo
Sí, sí
Yeah, yeah
Puede parecer que el mundo está en contra de ti
It might feel like the world’s against ya
Pero esa debería ser tu mejor motivación
But that should be your best motivation
No puedo parar, tengo que seguir adelante
Can’t stop, gotta keep going
Corten, corten, mejor empieza a moverte
Chop, chop, better start moving
Aprende de tus errores (errores)
Learn from your mistakes (mistakes)
No hay necesidad de apretar los frenos (no hay frenos)
No need to press the brakes (no brakes)
Sigue moliendo, Wildin
Keep on grinding, wildin’
No disminuya el tiempo, hombre «hasta que lleguemos a la cima, no se detengan (no se detengan)
Don’t slow down man ‘till we reach the top, don’t stop (don’t stop)
Oye, tienes que seguir sonriendo
Yo, you just gotta keep on smiling
Sé que vas a tener unos días muy duros
I know you’re gonna have some very hard days
Pero sabes que esa es la forma de la vida
But you know that’s life’s way
De decirte que nunca debes rendirte
Of telling you that you should never give up
Porque trabajar siempre es mejor que decir todavía
'Cause working is always better than staying still
Así que, levántate, no te atrevas a renunciar a nosotros
So, get up, don’t you dare quit on us
Vamos a estar justo a tu lado
We’re gonna be right next to you
Entonces la vida no se sentirá tan azul
Then life won’t feel so blue
Isogashisa ni kakisareta hontou no koe
Isogashisa ni kakisareta hontou no koe
Itsudemo kotae nara mune no naka ni
Itsudemo kotae nara mune no naka ni
Kamisama no ijiwaru ni oresou na yoru mo aru keredo
Kamisama no ijiwaru ni oresou na yoru mo aru keredo
Soremo daijina kimi monogatari no ichibu sa
Soremo daijina kimi monogatari no ichibu sa
Yosoudouri ikanai ashita koso
Yosoudouri ikanai ashita koso
Bokutachi ga ikite iru akashi
Bokutachi ga ikite iru akashi
Unmei no itazura mo tanoshinde kanata he
Unmei no itazura mo tanoshinde kanata he
Paso a paso ki no muku mama ni
Step by step ki no muku mama ni
Día a día jiyuu ni saa susumou
Day by day jiyuu ni saa susumou
Egao no kimi nara muteki dayo
Egao no kimi nara muteki dayo
Mainichi Mainichi paso a paso
Mainichi mainichi step by step
Nunca te defraudaría hombre
I would never let you down man
Mañana siempre va mejor que ayer
Tomorrow’s always gonna better than yesterday
Tienes un montón de identificador
You’ve got a lot of chances
Mainichi Mainichi paso a paso
Mainichi mainichi step by step
Nunca te defraudaría hombre
I would never let you down man
Mañana siempre va mejor que ayer
Tomorrow’s always gonna better than yesterday
Tienes un montón de identificador
You’ve got a lot of chances
Sí, tienes muchos problemas
Yeah, you’ve got a lot of chances
Kimi wa donna mirai wo egaite
Kimi wa donna mirai wo egaite
Donna hibi he kakedasu no darou
Donna hibi he kakedasu no darou
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Paso a paso, aruga mama de ii
Step by step, aruga mama de ii
Día a día, ippo zutsu susumou
Day by day, ippo zutsu susumou
Boku wa itsudatte mikatadayo
Boku wa itsudatte mikatadayo
Oh, nuevos días
Oh, brand new days
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, nuevos días
Oh, brand new days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: