Transliteración y traducción generadas automáticamente

Christmas Time
BTOB
Tiempo de Navidad
Christmas Time
Feliz Navidad
Merry Christmas
Merry Christmas
En el universo guardo a ti
宇宙胸に秘めた君
uchuu mune ni himeta kimi
Cuando te conocí
君に出会った時
kimi ni deatta toki
Eso fue lo más significativo en mi vida
それは僕の人生において一番の意味
sore wa boku no jinsei ni oite ichiban no imi
La nieve que nos alegra
僕らを喜んでる雪
bokura wo yorokonderu yuki
Un ángel que descendió del cielo
空から舞い降りた天使
sora kara maiorita tenshi
Sí, brillas más que nadie en el mundo
そう、世界の誰よりも明るく輝いてる
sou, sekai no dare yori mo akaruku kagaiteru
La lluvia que cayó desde ayer
昨日から降り続いた雨に
kinou kara furitsuzuita ame ni
La ciudad nocturna comenzó a brillar (mi dama)
夜の街はやがてきらめき始めた (my lady)
yoru no machi wa yagate kirameki hajimeta (my lady)
Tú, tan alegre, pareces un ángel
はしゃいでる君はまるで天使
hashaideru kimi wa marude tenshi
Un milagro que descendió solo para mí
僕に一度だけ舞い降りた奇跡
boku ni ichido dake maiorita kiseki
En el momento en que nos encontramos, ya lo sabía
出会った時に本当は気付いていたんだよ
deatta toki ni hontou wa kidzuite itan da yo
Que el destino había comenzado a moverse
運命が動き出したことを
unmei ga ugokidashita koto wo
Oh, tiempo de Navidad
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Te amo en cualquier forma que tengas
どんな君も愛してる
donna kimi mo aishiteru
Siempre en mi pecho, solo una
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Por siempre, solo, solo una
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
La lluvia ahora se convierte en nieve
雨は今雪に変わる
ame wa ima yuki ni kawaru
Quiero abrazarte fuerte
ぎゅっと抱きしめたい
gyutto dakishimetai
Siento tu calidez
伝わる君の温もり
tsutawaru kimi no nukumori
Mañana y más allá, seguro
明日もその先もきっと
ashita mo sono saki mo kitto
La amabilidad y las mentiras que se reflejan en tu rostro
優しさも顔に出ちゃう嘘も
yasashisa mo kao ni dechau uso mo
Si pudiéramos caminar abrazando todo eso (mi dama)
全部包み込んで歩いて行けたら (my lady)
zenbu tsutsumikonde aruite iketara (my lady)
Los pétalos de nieve que flotan
ひらひらと舞う雪の花びら
hirahira to mau yuki no hanabira
Tiñen nuestro tiempo de blanco, blanco
ふたりの時間 (とき) を白く白く染めてく
futari no toki wo shiroku shiroku somete ku
Si entrelazo mis manos con las tuyas, que están frías por el viento
冷たい風にかじかんだその手を重ねたら
tsumetai kaze ni kajikanda sono te wo kasanetara
Te prometo que te calentaré
僕がきっとあたためてあげる
boku ga kitto atatamete ageru
Oh, tiempo de Navidad
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Siempre creo en ti
どんな時も信じてる
donna toki mo shinjiteru
Siempre en mi pecho, solo una
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Por siempre, solo, solo una
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
¿Por qué, en el momento en que nos miramos, mi
どうしてなの見つめ合った瞬間に僕の
doushite na no mitsumeatta shunkan ni boku no
mundo comienza a brillar?
セカイが輝き出すのさ
sekai ga kagaki dasu no sa
Incluso el pasado de lágrimas (ayer) seguro
涙の過去 (きのう) さえきっと
namida no kako (kinou) sae kitto
Quiero pasar una Navidad blanca contigo
I wanna spend a white Christmas with you
I wanna spend a white Christmas with you
Tan blanca como la primera nevada de noche
So white like the first snowfall at night I
So white like the first snowfall at night I
Te extraño, te amo
I miss you, I love you
I miss you, I love you
Pienso en ti todo el tiempo
Think of you all the time
Think of you all the time
Supe desde el primer vistazo que
I knew from the first sight that
I knew from the first sight that
Siempre estaré contigo
I will always be with you
I will always be with you
Porque quiero pasar mi vida contigo
'Cause I wanna spend my life with you
'Cause I wanna spend my life with you
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la, la, la la
Oh, tiempo de Navidad
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Te amo en cualquier forma que tengas
どんな君も愛してる
donna kimi mo aishiteru
Siempre en mi pecho, solo una
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Por siempre, solo, solo una
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
La lluvia ahora se convierte en nieve
雨は今雪に変わる
ame wa ima yuki ni kawaru
Quiero abrazarte fuerte
ぎゅっと抱きしめたい
gyutto dakishimetai
Siento tu calidez
伝わる君の温もり
tsutawaru kimi no nukumori
Mañana y más allá, seguro
明日もその先もきっと
ashita mo sono saki mo kitto
No creía en el amor a primera vista
I didn't believe in love at first sight
I didn't believe in love at first sight
Luego te vi, ahí supe que era verdad
Then I saw you, that's when I knew it's true
Then I saw you, that's when I knew it's true
Sí existe, oh hombre (oh hombre)
It does exist, oh man (oh man)
It does exist, oh man (oh man)
Me siento tan bendecido, amén (amén)
I feel so blessed, amen (amen)
I feel so blessed, amen (amen)
Por haber conocido a una chica como tú
To have met a girl like you
To have met a girl like you
Sí, este sentimiento es tan nuevo
Yeah, this feeling, it's so new
Yeah, this feeling, it's so new
Chica, pienso en ti todo el tiempo
Girl, I think about you all the time
girl, I think about you all the time
No puedo sacarte de mi mente
I can't seem to get you out of my mind
I can't seem to get you out of my mind
No tienes defectos, eres un regalo de Dios, chica
You've got no flaws, you're a gift from God, girl
you've got no flaws, you're a gift from God, girl
Por qué, no sé
For what reason, I don't know why
For what reason, I don't know why
Debí haber sido un buen chico
Must've been a really good boy
Must've been a really good boy
Para que me diera un regalo que brilla tanto (woo~)
For him to give me a gift that shines so bright (woo~)
For him to give me a gift that shines so bright (woo~)
Brillas incluso sin luces
Shine even with no lights
Shine even with no lights
Eres perfecta a mis ojos
You're perfect in my eyes
you're perfect in my eyes
Chica, me haces sentir cálido incluso cuando hace frío
Girl, you make me feel warm even when it's cold out
girl, you make me feel warm even when it's cold out
Te amo con todo mi corazón, sin duda
Love you with all of my heart, no doubt
Love you with all of my heart, no doubt
Te deseo una feliz Navidad
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
Te deseo una feliz Navidad
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
Solo a ti, solo a ti te amo por siempre
君だけを君だけを愛してるよ永遠に
kimi dake wo kimi dake wo aishiteru yo eien ni
Siempre, sin cambiar
いつまでもずっと変わらずに
itsumade mo zutto kawarazu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: