Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.522

Friend

BTOB

Letra

Significado

Freund

Friend

Während ich in Gedanken versunken bin, dass ich lebe
살아간다는 생각에 잠겨있는 동안
saragandaneun saenggage jamgyeoinneun dong-an

Habe ich verloren, was
내가 잃어버린 건
naega ireobeorin geon

Jetzt so weit entfernt scheint
이젠 너무 아득하게만 느껴지는 걸
ijen neomu adeukageman neukkyeojineun geol

Selbst wenn ich in Erinnerungen kramen will
추억을 더듬어봐도
chueogeul deodeumeobwado

Ist alles noch wie damals?
아직 모두 다 여전한 건지
ajik modu da yeojeonhan geonji

Wir haben uns oft gestritten
그때 우리 참 많이 다퉜지
geuttae uri cham mani datwotji

Kann nicht vergessen, dass sich alles verändert hat
잊지 못해 모든 게 변한 대도
itji motae modeun ge byeonhan daedo

Doch wenn mein Leben endet, bist du an meiner Seite
내 삶이 끝날 때 곁에 있는 건
nae salmi kkeunnal ttae gyeote inneun geon

Vielleicht wussten wir es nicht, während wir lebten
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an

Wurden wir Stück für Stück näher, sind wir gewachsen
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo

Brauchen wir nicht mal ein "Auf Wiedersehen"
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata

In dieser überwältigenden Welt brauche ich dich
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you

F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Langweilig und alt
지겹도록 오래된
jigyeopdorok oraedoen

Ich weiß, ich liebe meine besten Freunde
I know I love my best friends
I know I love my best friends

Ein paar reichen mir schon
몇 명이면 난 족해
myeot myeong-imyeon nan jokae

Ich sagte F-R-I-E-N-D Freund
I said F-R-I-E-N-D friend
I said F-R-I-E-N-D friend

Ich werde dich ein Leben lang sehen
난 볼 거야 평생
nan bol geoya pyeongsaeng

In dieser überwältigenden Welt brauche ich dich
벅찬 이 세상에서 I need you
beokchan i sesang-eseo I need you

Du bist mein B-E zu dem S-T, (beste) F-R-I-E-N-D (Freund)
You're my B-E to the S-T, (best) F-R-I-E-N-D (friend)
You're my B-E to the S-T, (best) F-R-I-E-N-D (friend)

Vielleicht kennst du mich besser als meine Familie (vielleicht)
어쩌면 가족보다 나를 더 잘 알 수 있지 (maybe)
eojjeomyeon gajokboda nareul deo jal al su itji (maybe)

Anders ausgedrückt (was, was)
다른 표현으로 말하면 (what, what)
dareun pyohyeoneuro malhamyeon (what, what)

Du bist mein Bruder von einer anderen Mutter, Schwester von einem anderen Mister
You're my brother from another mother sister from another mister
You're my brother from another mother sister from another mister

Wir sind nicht verwandt, aber das macht keinen Unterschied
피는 안 섞였지만 별다를 건 없어
pineun an seokkyeotjiman byeoldareul geon eopseo

Wir stehen füreinander ein, egal was passiert
Got each other's backs no matter what happens
Got each other's backs no matter what happens

Wenn ich am Boden bin oder oben, in jeder Situation
When I'm down when I'm up 어떤 상황이어도
When I'm down when I'm up eotteon sanghwang-ieodo

Eines ist sicher, ich kann immer auf dich zählen
내가 확실한 건 I can always count on ya
naega hwaksilhan geon I can always count on ya

Vielleicht wussten wir es nicht, während wir lebten
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an

Wurden wir Stück für Stück näher, sind wir gewachsen
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo

Brauchen wir nicht mal ein "Auf Wiedersehen"
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata

In dieser überwältigenden Welt brauche ich dich
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you

Ich erinnere mich lebhaft an den Tag, der aus einem kleinen Traum entstand
작은 꿈에서 비롯된 그날을 생생히 기억해
jageun kkumeseo birotdoen geunareul saengsaenghi gieokae

Ein Kind, das ein Stern werden wollte, an einem zufälligen Tag
별이 되고 싶었던 아이 우연한 어떤 날
byeori doego sipeotdeon ai uyeonhan eotteon nal

Reite auf den Wellen der Zeit
시간의 파도를 타고 떠나
siganui padoreul tago tteona

Es gibt kein Ende für unser Drama, schau gut hin
너와 나의 드라마 엔딩은 없어 잘 봐
neowa naui deurama ending-eun eopseo jal bwa

Wir werden es schaffen, ja, während wir leben
We'll make it alright 그래 살아가는 동안
We'll make it alright geurae saraganeun dong-an

Du strahlst mehr als jeder andere, nimm jetzt meine Hand
넌 누구보다 빛나 이제 내 손을 잡아
neon nuguboda binna ije nae soneul jaba

Vielleicht wussten wir es nicht, während wir lebten
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an

Wurden wir Stück für Stück näher, sind wir gewachsen
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo

Brauchen wir nicht mal ein "Auf Wiedersehen"
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata

In dieser überwältigenden Welt brauche ich dich
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you

F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Langweilig und alt
지겹도록 오래된
jigyeopdorok oraedoen

Ich weiß, ich liebe meine besten Freunde
I know I love my best friends
I know I love my best friends

Ein paar reichen mir schon
몇 명이면 난 족해
myeot myeong-imyeon nan jokae

Ich sagte F-R-I-E-N-D Freund
I said F-R-I-E-N-D friend
I said F-R-I-E-N-D friend

Ich werde dich ein Leben lang sehen
난 볼 거야 평생
nan bol geoya pyeongsaeng

In dieser überwältigenden Welt brauche ich dich
벅찬 이 세상에서 I need you
beokchan i sesang-eseo I need you

Escrita por: Ilhoon, 일(Il). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotapê. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTOB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección